mirror of
https://git.minetest.land/VoxeLibre/VoxeLibre.git
synced 2024-11-25 12:01:06 +01:00
21dbc25f13
Made a few improvements in the french translation. Revert a change (oeil->œil) which make harder to search items by typing theirs names. Because "œ" is not in the AZERTY keyboard. Reviewed-on: https://git.minetest.land/MineClone2/MineClone2/pulls/4194 Reviewed-by: the-real-herowl <the-real-herowl@noreply.git.minetest.land> Co-authored-by: syl <syl@gresille.org> Co-committed-by: syl <syl@gresille.org>
117 lines
No EOL
8.4 KiB
Text
117 lines
No EOL
8.4 KiB
Text
# textdomain:mcl_achievements
|
||
Acquire Hardware=Acquérir du matériel
|
||
Bake Bread=Faire du pain
|
||
Benchmarking=Fabriquer
|
||
Cow Tipper=Chevaucher une vache
|
||
Craft a bookshelf.=Fabriquez une bibliothèque.
|
||
Craft a cake using wheat, sugar, milk and an egg.=Fabriquez un gâteau avec du blé, du sucre, du lait et un œuf.
|
||
Craft a crafting table from 4 wooden planks.=Fabriquez un établi à partir de 4 planches de bois.
|
||
Craft a stone pickaxe using sticks and cobblestone.=Fabriquez une pioche en pierre à l'aide de bâtons et de pierre.
|
||
Craft a wooden sword using wooden planks and sticks on a crafting table.=Fabriquez une épée en bois à l'aide de planches et de bâtons en bois sur un établi.
|
||
DIAMONDS!=DIAMANTS !
|
||
Delicious Fish=Délicieux poisson
|
||
Dispense With This=Dispenser de ça
|
||
Eat a cooked porkchop.=Mangez du porc cuit.
|
||
Eat a cooked rabbit.=Mangez du lapin cuit.
|
||
Get really desperate and eat rotten flesh.=Soyez vraiment désespéré et mangez de la chair pourrie.
|
||
Getting Wood=Obtenir du bois
|
||
Getting an Upgrade=Obtenir une amélioration
|
||
Hit a skeleton, wither skeleton or stray by bow and arrow from a distance of at least 20 meters.=Frappez un squelette, wither squelette ou stray à l'arc et à la flèche à une distance d'au moins 20 mètres.
|
||
Hot Topic=Sujet brûlant
|
||
Into Fire=Dans le feu
|
||
We Need to Go Deeper=Aller au fond des choses
|
||
Iron Belly=Ventre de fer
|
||
Librarian=Bibliothécaire
|
||
Mine emerald ore.=Minez du minerai d'émeraude.
|
||
On A Rail=Sur un rail
|
||
Pick up a blaze rod from the floor.=Ramassez une tige de feu sur le sol.
|
||
Pick up a diamond from the floor.=Ramassez un diamant sur le sol.
|
||
Pick up a wood item from the ground.@nHint: Punch a tree trunk until it pops out as an item.=Ramassez un objet en bois au sol.@nAstuce : Frappez un tronc d'arbre jusqu'à ce qu'il ressorte comme un objet.
|
||
Pick up leather from the floor.@nHint: Cows and some other animals have a chance to drop leather, when killed.=Ramassez du cuir au sol.@nAstuce : Les vaches et certains autres animaux ont une chance de laisser tomber le cuir lorsqu'ils sont tués.
|
||
Place a dispenser.=Placez un distributeur.
|
||
Place a flower pot.=Placez un pot de fleurs.
|
||
Pork Chop=Côtelette de porc
|
||
Pot Planter=Jardinière en pot
|
||
Rabbit Season=Saison du lapin
|
||
Sniper Duel=Duel de sniper
|
||
Take a cooked fish from a furnace.@nHint: Use a fishing rod to catch a fish and cook it in a furnace.=Prenez un poisson cuit d'un four.@nAstuce : Utilisez une canne à pêche pour attraper un poisson et faites-le cuire dans un four.
|
||
Take an iron ingot from a furnace's output slot.@nHint: To smelt an iron ingot, put a fuel (like coal) and iron ore into a furnace.=Prenez un lingot de fer dans la fente de sortie d'un four.@nAstuce : Pour faire fondre un lingot de fer, mettez du combustible (comme du charbon) et du minerai de fer dans un four.
|
||
The Haggler=Le marchand
|
||
The Lie=Le mensonge
|
||
Time to Farm!=C'est l'heure de cultiver !
|
||
Time to Mine!=C'est l'heure de miner !
|
||
Time to Strike!=C'est l'heure de combattre !
|
||
Travel by minecart for at least 1000 meters from your starting point in a single ride.=Voyagez en wagonnet à au moins 1000 mètres de votre point de départ en une seule fois.
|
||
Use 8 cobblestones to craft a furnace.=Utilisez 8 pierres pour fabriquer un four.
|
||
Use a crafting table to craft a wooden hoe from wooden planks and sticks.=Utilisez un établi pour fabriquer une houe en bois à partir de planches et de bâtons en bois.
|
||
Use a crafting table to craft a wooden pickaxe from wooden planks and sticks.=Utilisez un établi pour fabriquer une pioche en bois à partir de planches et de bâtons en bois.
|
||
Use obsidian and a fire starter to construct a Nether portal.=Utilisez de l'obsidienne et un briquet pour construire un portail du Nether.
|
||
Use wheat to craft a bread.=Utilisez du blé pour fabriquer un pain.
|
||
Who is Cutting Onions?=Qui épluche des oignons ?
|
||
Pick up a crying obsidian from the floor.=Ramassez une obsidienne pleureuse sur le sol.
|
||
Hidden in the Depths=Caché dans les profondeurs
|
||
Pick up an Ancient Debris from the floor.=Ramassez un Ancien Débris par terre.
|
||
The Nether=Le Nether
|
||
Bring summer clothes.@nHint: Enter the Nether.=Apportez des vêtements d'été.@nAstuce : Entrez dans le Nether
|
||
Isn't It Iron Pick=Bonne Pioche !
|
||
Craft a iron pickaxe using sticks and iron.=Fabriquez une pioche de fer avec des bâtons et du fer.
|
||
Postmortal=Aux frontières de la mort
|
||
Use a Totem of Undying to cheat death.=Utilisez un Totem d’immortalité pour tromper la mort.
|
||
Sweet Dreams=Bonne nuit les petits
|
||
Sleep in a bed to change your respawn point.=Dormez dans un lit pour changer votre point de réapparition.
|
||
Not Quite "Nine" Lives=Presque "neuf" vies
|
||
Charge a Respawn Anchor to the maximum.=Chargez une Ancre de Réapparition au maximum.
|
||
What A Deal!=Adjugé, Vendu !
|
||
Successfully trade with a Villager.=Commercez avec succès avec un villageois.
|
||
Withering Heights=Les Witherables
|
||
Summon the wither from the dead.=Invoquez le Wither d'entre les morts.
|
||
The Cutest Predator=Le plus mignon des prédateurs
|
||
Catch an Axolotl with a bucket!=Attrapez un Axolotl avec un seau !
|
||
Fishy Business=Merci pour le poisson
|
||
Catch a fish.@nHint: Catch a fish, salmon, clownfish, or pufferfish.=Attrapez un poisson.@nAstuce : attrapez un poisson, saumon, poisson-clown, ou poisson-globe.
|
||
Country Lode, Take Me Home=Petit Poucet
|
||
Use a compass on a Lodestone.=Utilisez une boussole sur une magnétite.
|
||
Serious Dedication=Sérieux dévouement
|
||
Use a Netherite Ingot to upgrade a hoe, and then completely reevaluate your life choices.=Utilisez un lingot de Netherite pour améliorer une houe, puis réévaluez complètement vos choix de vie.
|
||
Local Brewery=Apprenti chimiste
|
||
Brew a Potion.@nHint: Take a potion or glass bottle out of the brewing stand.=Concoctez une potion.@nAstuce : Retirez une potion ou une bouteille d'eau d'un alambic.
|
||
Enchanter=Enchanté !
|
||
Enchant an item using an Enchantment Table.=Enchantez un objet avec la table d'enchantement.
|
||
Bring Home the Beacon=Fais ta balise
|
||
Use a beacon.=Utilisez une balise.
|
||
Beaconator=Phare allumé
|
||
Use a fully powered beacon.=Utilisez une balise à pleine puissance.
|
||
The Next Generation=La nouvelle génération
|
||
Hold the Dragon Egg.@nHint: Pick up the egg from the ground and have it in your inventory.=Tenez l'oeuf de dragon.@nAstuce: Ramassez l’œuf sur le sol pour l'avoir dans votre inventaire.
|
||
The End... Again...=Un air de déjà vu...
|
||
Respawn the Ender Dragon.=Faites réapparaître l'Ender Dragon.
|
||
Sky's the Limit=Vers l'infini et au-delà
|
||
Find the elytra and prepare to fly above and beyond!=Trouvez des élytres et préparez vous à vous envoler !
|
||
Free the End=Libérez l'End
|
||
Kill the ender dragon. Good Luck!=Tuez l'Ender Dragon. Bonne chance !
|
||
Bee Our Guest=J'irai butinez chez vous
|
||
Use a campfire to collect a bottle of honey from a beehive without aggrivating the bees inside.=Utilisez un feu de camp pour remplir une bouteille de miel sans provoquez les abeilles.
|
||
Total Beelocation=Dé-miel-nagement
|
||
Move a bee nest, with 3 bees inside, using a silk touch enchanted tool.=Déplacez une ruche, avec 3 abeilles à l'intérieur en utilisant un outil enchanté avec toucher de soie.
|
||
Wax On=Lustrer
|
||
Apply honeycomb to a copper block to protect it from the elements.=Étalez de la cire sur un bloc de cuivre pour le protéger des éléments.
|
||
Wax Off=Frotter
|
||
Scrape wax off of a copper block.=Retirer la cire d'un bloc de cuivre.
|
||
The End?=Fin ?
|
||
Or the beginning?@nHint: Enter an end portal.=Ou le commencement ?@nAstuce : Entrer dans un portail de l'End.
|
||
Stone Age=L'âge de pierre
|
||
Mine a stone with new pickaxe.=Minez de la roche avec votre pioche.
|
||
Ice Bucket Challenge=Ice Bucket Challenge
|
||
Obtain an obsidian block.=Obtenez un bloc d'obsidienne.
|
||
Hot Stuff=Chaud devant !
|
||
Put lava in a bucket.=Remplir un seau de lave.
|
||
Hero of the Village=Héros du village
|
||
Successfully defend a village from a raid=Protégez le village d'un raid
|
||
Voluntary Exile=Exil volontaire
|
||
Kill a raid captain. Maybe consider staying away from the local villages for the time being...=Tuez un capitaine de pillards. Mieux vaut rester loin des villages pour l'instant...
|
||
Tactical Fishing=Pêche tactique
|
||
Catch a fish... without a fishing rod!=Attrapez un poisson... sans canne à pêche !
|
||
Crafting a New Look=Motif de Jalousie
|
||
Craft a trimmed armor at a Smithing Table=Fabriquez une pièce d'armure ornée sur la table de forge
|
||
Smithing with Style=La classe de la cuirasse
|
||
Apply these smithing templates at least once: Spire, Snout, Rib, Ward, Silence, Vex, Tide, Wayfinder=Appliquez ces modèles de forge au moins une fois : Tour, Groin, Côte, Abîme, Silence, Vex, Marée, Éclaireur |