mirror of
https://git.minetest.land/VoxeLibre/VoxeLibre.git
synced 2024-11-04 23:31:05 +01:00
43 lines
4 KiB
Text
43 lines
4 KiB
Text
# textdomain: mcl_beds
|
|
Beds allow you to sleep at night and make the time pass faster.=ベッドがあると夜もぐっすり眠れますし、その時間もスキップできます。
|
|
To use a bed, stand close to it and right-click the bed to sleep in it. Sleeping only works when the sun sets, at night or during a thunderstorm. The bed must also be clear of any danger.=ベッドで寝るには、その近くに立って右クリックします。寝られるのは、日没後の夜間、あるいは雷雨の間のみです。また、その周辺に危険がないことも条件です。
|
|
You have heard of other worlds in which a bed would set the start point for your next life. But this world is not one of them.=ベッドが、来世のスタート地点になるような異世界の話を聞いたことがあると思います。しかしここは、そういった世界ではありません。
|
|
By using a bed, you set the starting point for your next life. If you die, you will start your next life at this bed, unless it is obstructed or destroyed.=ベッドを使うことで、来世のスタート地点が設定されます。もし死んだら、このベッドで次の人生を始めることになるでしょう。ベッドが何かに妨げられていたり、壊されていたりしてない限りは。
|
|
In this world, going to bed won't skip the night, but it will skip thunderstorms.=この世界では、ベッドに入っても夜時間をスキップできませんが、雷雨であればスキップできます。
|
|
Sleeping allows you to skip the night. The night is skipped when all players in this world went to sleep. The night is skipped after sleeping for a few seconds. Thunderstorms can be skipped in the same manner.=寝ることで夜をスキップできます。スキップされるのは、このワールドのすべてのプレイヤーが寝たときです。数秒間眠ったのち、夜がスキップされます。雷雨も同様にスキップできます。
|
|
Bed=ベッド
|
|
Red Bed=赤色のベッド
|
|
Blue Bed=青色のベッド
|
|
Cyan Bed=青緑色のベッド
|
|
Grey Bed=灰色のベッド
|
|
Light Grey Bed=薄灰色のベッド
|
|
Black Bed=黒色のベッド
|
|
Yellow Bed=黄色のベッド
|
|
Green Bed=緑色のベッド
|
|
Magenta Bed=赤紫色のベッド
|
|
Orange Bed=橙色のベッド
|
|
Purple Bed=紫色のベッド
|
|
Brown Bed=茶色のベッド
|
|
Pink Bed=桃色のベッド
|
|
Lime Bed=黄緑色のベッド
|
|
Light Blue Bed=空色のベッド
|
|
White Bed=白色のベッド
|
|
You can't sleep, the bed's too far away!=ベッドが遠くて、寝られません!
|
|
This bed is already occupied!=このベッドは、すでに占有されてます!
|
|
You have to stop moving before going to bed!=寝るなら、まず動くのを止めてからです!
|
|
You can't sleep now, monsters are nearby!=今は眠れません…モンスターが近くにいます!
|
|
You can't sleep, the bed is obstructed!=ベッドが妨げられていて、寝られません!
|
|
It's too dangerous to sleep here!=ここで寝るのは危険すぎます!
|
|
New respawn position set! But you can only sleep at night or during a thunderstorm.=新たなリスポーン地点を設定しました!ただし、眠れるのは夜間か雷雨のときだけです。
|
|
You can only sleep at night or during a thunderstorm.=眠れるのは夜間か雷雨のときだけです。
|
|
New respawn position set!=新たなリスポーン地点を設定しました!
|
|
Leave Bed=ベッドから起きる
|
|
Abort sleep=睡眠を中断する
|
|
Players in bed: @1/@2=就寝中のプレイヤー:@1/@2
|
|
Note: Night skip is disabled.=注:夜間スキップは無効です。
|
|
You're sleeping.=睡眠中…
|
|
You will fall asleep when all players are in bed.=プレイヤー全員がベッドに入ると、眠りにつきます。
|
|
You will fall asleep when @1% of all players are in bed.=全プレイヤー(@1%)がベッドに入ると、眠りにつきます。
|
|
You're in bed.=ベッドにいます。
|
|
Allows you to sleep=睡眠を許可する
|
|
Respawn Anchor=リスポーンアンカー
|