mirror of
https://git.minetest.land/VoxeLibre/VoxeLibre.git
synced 2024-12-22 16:09:33 +01:00
Make many help texts translatable and fix bugs
This commit is contained in:
parent
c5db9987c3
commit
967905264d
36 changed files with 72 additions and 50 deletions
|
@ -274,7 +274,7 @@ if c("saddle") and c("lether") and c("string") and c("iron_ingot") then
|
|||
end
|
||||
|
||||
-- Horse Armor
|
||||
local horse_armor_use = "Rightclick a horse to put on the horse armor. Donkeys and mules can't wear horse armor."
|
||||
local horse_armor_use = S("Place it on a horse to put on the horse armor. Donkeys and mules can't wear horse armor.")
|
||||
-- TODO: Balance the horse armor strength, compare with MC armor strength
|
||||
if c("iron_horse_armor") then
|
||||
minetest.register_craftitem("mobs_mc:iron_horse_armor", {
|
||||
|
|
|
@ -58,6 +58,7 @@ Golden Horse Armor=Goldpferderüstung
|
|||
Golden horse armor can be worn by horses to increase their protection from harm.=Eine Goldpferderüstung kann von Pferden getragen werden, um ihren Schutz vor Schaden zu erhöhen.
|
||||
Diamond Horse Armor=Diamantpferderüstung
|
||||
Diamond horse armor can be worn by horses to greatly increase their protection from harm.=Eine Diamantpferderüstung kann von Pferden getragen werden, um ihren Schutz vor Schaden beträchtlich zu erhöhen.
|
||||
Place it on a horse to put on the horse armor. Donkeys and mules can't wear horse armor.=Platzieren Sie es auf einem Pferd, um die Pferderüstung aufzusetzen. Esel und Maultiere können keine Pferderüstung tragen.
|
||||
Farmer=Bauer
|
||||
Fisherman=Fischer
|
||||
Fletcher=Pfeilmacher
|
||||
|
|
|
@ -58,6 +58,7 @@ Golden Horse Armor=
|
|||
Golden horse armor can be worn by horses to increase their protection from harm.=
|
||||
Diamond Horse Armor=
|
||||
Diamond horse armor can be worn by horses to greatly increase their protection from harm.=
|
||||
Place it on a horse to put on the horse armor. Donkeys and mules can't wear horse armor.=
|
||||
Farmer=
|
||||
Fisherman=
|
||||
Fletcher=
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ Redstone comparators are multi-purpose redstone components.=Redstonekomparatoren
|
|||
They can transmit a redstone signal, detect whether a block contains any items and compare multiple signals.=Sie können ein Redstonesignal übertragen, erkennen, ob ein Block Gegenstände enthält und mehrere Signale vergleichen.
|
||||
A redstone comparator has 1 main input, 2 side inputs and 1 output. The output is in arrow direction, the main input is in the opposite direction. The other 2 sides are the side inputs.=Ein Redstonekomparator hat 1 Haupteingang, 2 Seiteneingänge und 1 Ausgang. Der Ausgang ist in Pfeilrichtung, der Haupteingang ist in der gegenüberliegenden Richtung. Die anderen 2 Seiten sind die Seiteneingänge.
|
||||
The main input can powered in 2 ways: First, it can be powered directly by redstone power like any other component. Second, it is powered if, and only if a container (like a chest) is placed in front of it and the container contains at least one item.=Der Haupteingang kann auf 2 Weisen versorgt werden: Erstens, kann er direkt von Redstoneenergie wie bei jeder anderen Komponente versorgt werden. Zweitens wird er versorgt, wenn, und nur wenn ein Behälter (wie eine Truhe) vor dem Komporator platziert wurde und der Behälter mindestens einen Gegenstand enthält.
|
||||
The side inputs are only powered by normal redstone power. The redstone can operate in two modes: Transmission mode and subtraction mode. It starts in transmission mode and the mode can be changed by using the block.=Die Seiteneingänge akzeptieren nur normale Redstoneenergie. Der Redstonekomparator kann in zwei Modi agieren: Übertragungsmodus und Subtraktionsmodus. Er fängt im Übertragungsmodus an. Der Modus wird beim Benutzen des Blocks geändert.
|
||||
The side inputs are only powered by normal redstone power. The redstone comparator can operate in two modes: Transmission mode and subtraction mode. It starts in transmission mode and the mode can be changed by using the block.=Die Seiteneingänge akzeptieren nur normale Redstoneenergie. Der Redstonekomparator kann in zwei Modi agieren: Übertragungsmodus und Subtraktionsmodus. Er fängt im Übertragungsmodus an. Der Modus wird beim Benutzen des Blocks geändert.
|
||||
Transmission mode:@nThe front torch is unlit and lowered. The output is powered if, and only if the main input is powered. The two side inputs are ignored.=Übertragungsmodus:@nDie vordere Fackel ist eingefahren und leuchtet nicht auf. Die Ausgabe gibt ein Signal, wenn, nur nur wenn der Haupteingang bestromt wird. Die zwei Seiteneingänge werden ignoriert.
|
||||
Subtraction mode:@nThe front torch is lit. The output is powered if, and only if the main input is powered and none of the side inputs is powered.=Subtraktionsmodus:@nDie vordere Fackel leuchtet auf. Die Ausgabe gibt ein Signal wenn, nur nur wenn der Haupteingang versorgt wird und keiner der Seiteneingänge bestromt ist.
|
||||
Redstone Comparator=Redstonekomparator
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# textdomain: mesecons_button
|
||||
Use the button to push it.=Benutzen Sie den Knopf, um ihn zu drücken.
|
||||
Stone Button=Steinknopf
|
||||
A stone button is a redstone component made out of stone which can be pushed to provide redstone power. When pushed, it powers adjacent redstone components for 1 second. =Ein Steinknopf ist eine Redstonekomponente aus Stein. Er kann gedrückt werden, um ein Redstonesignal zu senden. Im gedrückten Zustand versorgt er benachbarte Redstonekomponenten für 1 Sekunde mit Redstoneenergie.
|
||||
A stone button is a redstone component made out of stone which can be pushed to provide redstone power. When pushed, it powers adjacent redstone components for 1 second.=Ein Steinknopf ist eine Redstonekomponente aus Stein. Er kann gedrückt werden, um ein Redstonesignal zu senden. Im gedrückten Zustand versorgt er benachbarte Redstonekomponenten für 1 Sekunde mit Redstoneenergie.
|
||||
Oak Button=Eichenknopf
|
||||
Acacia Button=Akazienknopf
|
||||
Birch Button=Birkenknopf
|
||||
|
|
|
@ -217,15 +217,15 @@ S("To be able to place a command block and change the commands, you need to be i
|
|||
S("All commands will be executed on behalf of the player who placed the command block, as if the player typed in the commands. This player is said to be the “commander” of the block.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Command blocks support placeholders, insert one of these placeholders and they will be replaced by some other text:").."\n"..
|
||||
S("• “@c”: commander of this command block").."\n"..
|
||||
S("• “@n” or “@p”: nearest player from the command block").."\n"..
|
||||
S("• “@f” farthest player from the command block").."\n"..
|
||||
S("• “@r”: random player currently in the world").."\n"..
|
||||
S("• “@@”: literal “@” sign").."\n\n"..
|
||||
S("• “@@c”: commander of this command block").."\n"..
|
||||
S("• “@@n” or “@@p”: nearest player from the command block").."\n"..
|
||||
S("• “@@f” farthest player from the command block").."\n"..
|
||||
S("• “@@r”: random player currently in the world").."\n"..
|
||||
S("• “@@@@”: literal “@@” sign").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Example 1:\n time 12000\nSets the game clock to 12:00").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("Example 2:\n give @n mcl_core:apple 5\n→ Gives the nearest player 5 apples"),
|
||||
S("Example 2:\n give @@n mcl_core:apple 5\n→ Gives the nearest player 5 apples"),
|
||||
|
||||
tiles = {{name="jeija_commandblock_off.png", animation={type="vertical_frames", aspect_w=32, aspect_h=32, length=2}}},
|
||||
groups = {creative_breakable=1, mesecon_effector_off=1},
|
||||
|
|
|
@ -15,12 +15,12 @@ Everyone can activate a command block and look at its commands, but not everyone
|
|||
To view the commands in a command block, use it. To activate the command block, just supply it with redstone power. This will execute the commands once. To execute the commands again, turn the redstone power off and on again.=Um die Befehle in einem Befehlsblock zu betrachten, benutzen Sie ihn. Um ihn zu aktivieren, versorgen Sie ihn einfach mit Redstoneenergie. Das wird die Befehle einmalig ausführen. Um sie erneut auszuführen, schalten Sie die Redstoneenergie aus und wieder ein.
|
||||
To be able to place a command block and change the commands, you need to be in Creative Mode and must have the “maphack” privilege. A new command block does not have any commands and does nothing. Use the command block (in Creative Mode!) to edit its commands. Read the help entry “Advanced topics > Server Commands” to understand how commands work. Each line contains a single command. You enter them like you would in the console, but without the leading slash. The commands will be executed from top to bottom.=Um einen Befehlsblock platzieren und die Befehle ändern zu können, müssen Sie im Kreativmodus sein und das „maphack“-Privileg haben. Ein neuer Befehlsblock hat keine Befehle und tut gar nichts. Benutzen Sie den Befehlsblock (im Kreativmodus!), um seine Befehle zu bearbeiten. Lesen Sie den Hilfeeintrag „Fortgeschrittenes > Serverbefehle“, um zu verstehen, wie Befehle funktionieren. Jede Zeile enthält einen einzigen Befehl. Sie geben Sie wie in der Konsole ein, aber ohne den Schrägstrich am Anfang.
|
||||
All commands will be executed on behalf of the player who placed the command block, as if the player typed in the commands. This player is said to be the “commander” of the block.=Alle Befehle werden im Namen des Spielers, der den Befehlsblock platziert hat, ausgeführt, als ob der Spieler die Befehle eingegeben hätte. Diesen Spieler nennen wir den „Kommandanten“ des Blocks.
|
||||
Command blocks support placeholders, insert one of these placeholders and they will be replaced by some other text:=Befehlsblöcke unterstützen Platzhalter, geben sie einen dieser Platzhalter ein und sie werden durch einen anderen Text ersetzt:
|
||||
• “@c”: commander of this command block=• „@c“: Befehlshaber dieses Befehlsblocks
|
||||
• “@n” or “@p”: nearest player from the command block=• „@n“ oder „@p“: Nächster Spieler am Befehlsblock
|
||||
• “@f” farthest player from the command block=• Der vom Befehelsblock am weitesten entfernte Spieler
|
||||
• “@r”: random player currently in the world=• „@r“: Zufälliger Spieler in der Welt
|
||||
• “@@”: literal “@” sign=• Nur das „@“-Zeichen
|
||||
Command blocks support placeholders, insert one of these placeholders and they will be replaced by some other text:=Befehlsblöcke unterstützen Platzhalter. Geben Sie einen dieser Platzhalter ein und sie werden durch einen anderen Text ersetzt:
|
||||
• “@@c”: commander of this command block=• „@@c“: Befehlshaber dieses Befehlsblocks
|
||||
• “@@n” or “@@p”: nearest player from the command block=• „@@n“ oder „@@p“: Nächster Spieler am Befehlsblock
|
||||
• “@@f” farthest player from the command block=• „@@f“: Der vom Befehlsblock am weitesten entfernte Spieler
|
||||
• “@@r”: random player currently in the world=• „@@r“: Zufälliger Spieler in der Welt
|
||||
• “@@@@”: literal “@@” sign=• „@@@@“: Nur das „@@“-Zeichen
|
||||
Example 1:@n time 12000@nSets the game clock to 12:00=1. Beispiel:@n time 12000@nSetzt die Spieluhr auf 12:00 Uhr
|
||||
Example 2:@n give @@n mcl_core:apple 5@n→ Gives the nearest player 5 apples=2. Beispiel:@n give @@n mcl_core:apple 5@n→ Gibt dem nächsten Spieler 5 Äpfel
|
||||
Access denied. You need the “maphack” privilege to edit command blocks.=Zugriff verweigert. Sie brauchen das „maphack“-Privileg, um Befehlsblöcke zu bearbeiten.
|
||||
|
|
|
@ -16,11 +16,11 @@ To view the commands in a command block, use it. To activate the command block,
|
|||
To be able to place a command block and change the commands, you need to be in Creative Mode and must have the “maphack” privilege. A new command block does not have any commands and does nothing. Use the command block (in Creative Mode!) to edit its commands. Read the help entry “Advanced topics > Server Commands” to understand how commands work. Each line contains a single command. You enter them like you would in the console, but without the leading slash. The commands will be executed from top to bottom.=
|
||||
All commands will be executed on behalf of the player who placed the command block, as if the player typed in the commands. This player is said to be the “commander” of the block.=
|
||||
Command blocks support placeholders, insert one of these placeholders and they will be replaced by some other text:=
|
||||
• “@c”: commander of this command block=
|
||||
• “@n” or “@p”: nearest player from the command block=
|
||||
• “@f” farthest player from the command block=
|
||||
• “@r”: random player currently in the world=
|
||||
• “@@”: literal “@” sign=
|
||||
• “@@c”: commander of this command block=
|
||||
• “@@n” or “@@p”: nearest player from the command block=
|
||||
• “@@f” farthest player from the command block=
|
||||
• “@@r”: random player currently in the world=
|
||||
• “@@@@”: literal “@@” sign=
|
||||
Example 1:@n time 12000@nSets the game clock to 12:00=
|
||||
Example 2:@n give @@n mcl_core:apple 5@n→ Gives the nearest player 5 apples=
|
||||
Access denied. You need the “maphack” privilege to edit command blocks.=
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,8 @@
|
|||
# textdomain: mesecons_delayer
|
||||
Redstone repeaters are versatile redstone components with multiple purposes: 1. They only allow signals to travel in one direction. 2. They delay the signal. 3. Optionally, they can lock their output in one state.=Redstoneverstärker sind vielseitige Komponenten mit den folgenden Verwendungszwecken: 1.: Sie lassen Signale nur in eine Richtung durch. 2.: Sie verzögern das Signal. 3.: Sie können optional ihr Ausgangssignal sperren
|
||||
To power a redstone repeater, send a signal in “arrow” direction (the input). The signal goes out on the opposite side (the output) with a delay. To change the delay, user the redstone repeater. The delay is between 0.1 and 0.4 seconds long and can be changed in steps of 0.1 seconds. It is indicated by the position of the moving redstone torch.=Um einen Redstoneverstärker zu versorgen, senden Sie ein Signal in „Pfeilrichtung“ (dem Eingang). Das Signal geht aus der gegenüberliegenden Seite (dem Ausgang) mit einer Verzögerung hinaus. Um die Verzögerung zu ändern, benutzen Sie den Redstoneverstärker. Die Verzögerung ist zwischen 0,1 bis 0,4 Sekunden lang und kann in Schritten von 0,1 Sekunden geändert werden. Das wird mit der Position der verschiebbaren Redstonefackel angezeigt.
|
||||
To power a redstone repeater, send a signal in “arrow” direction (the input). The signal goes out on the opposite side (the output) with a delay. To change the delay, use the redstone repeater. The delay is between 0.1 and 0.4 seconds long and can be changed in steps of 0.1 seconds. It is indicated by the position of the moving redstone torch.=Um einen Redstoneverstärker zu versorgen, senden Sie ein Signal in „Pfeilrichtung“ (dem Eingang). Das Signal geht aus der gegenüberliegenden Seite (dem Ausgang) mit einer Verzögerung hinaus. Um die Verzögerung zu ändern, benutzen Sie den Redstoneverstärker. Die Verzögerung ist zwischen 0,1 bis 0,4 Sekunden lang und kann in Schritten von 0,1 Sekunden geändert werden. Das wird mit der Position der verschiebbaren Redstonefackel angezeigt.
|
||||
To lock a repeater, send a signal from an adjacent repeater into one of its sides. While locked, the moving redstone torch disappears, the output doesn't change and the input signal is ignored.=Um einen Verstärker zu sperren, senden Sie ein Signal eines benachbarten Verstärkers in eines der Seiten. Im gesperrten Zustand verschwindet die verschiebbare Redstonefackel, die Ausgabe ändert sich nicht mehr und der Eingang wird ignoriert.
|
||||
Redstone Repeater=Redstoneverstärker
|
||||
Redstone Repeater (Powered)=Redstoneverstärker (bestromt)
|
||||
Redstone Repeater (Locked)=Redstoneverstärker (gesperrt)
|
||||
Redstone Repeater (Locked, Powered)=Redstoneverstärker (gesperrt, bestromt)
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# textdomain: mesecons_delayer
|
||||
Redstone repeaters are versatile redstone components with multiple purposes: 1. They only allow signals to travel in one direction. 2. They delay the signal. 3. Optionally, they can lock their output in one state.=
|
||||
To power a redstone repeater, send a signal in “arrow” direction (the input). The signal goes out on the opposite side (the output) with a delay. To change the delay, user the redstone repeater. The delay is between 0.1 and 0.4 seconds long and can be changed in steps of 0.1 seconds. It is indicated by the position of the moving redstone torch.=
|
||||
To power a redstone repeater, send a signal in “arrow” direction (the input). The signal goes out on the opposite side (the output) with a delay. To change the delay, use the redstone repeater. The delay is between 0.1 and 0.4 seconds long and can be changed in steps of 0.1 seconds. It is indicated by the position of the moving redstone torch.=
|
||||
To lock a repeater, send a signal from an adjacent repeater into one of its sides. While locked, the moving redstone torch disappears, the output doesn't change and the input signal is ignored.=
|
||||
Redstone Repeater=
|
||||
Redstone Repeater (Powered)=
|
||||
|
|
|
@ -246,3 +246,5 @@ Lava interacts with water various ways:=Lava reagiert mit Wasser auf verschieden
|
|||
• When lava is directly above water, the water turns into stone.=• Wenn sich Lava direkt über Wasser befindet, verwandelt sich das Wasser zu Stein.
|
||||
Stained Glass=Buntglas
|
||||
Granite is an igneous rock.=Granit ist ein magmatisches Gestein.
|
||||
Top snow can be stacked and has one of 8 different height levels. At levels 2-8, top snow is collidable. Top snow drops 2-9 snowballs, depending on its height.=Eine Schneeschicht kann gestapelt werden und hat eine von 8 verschiedenen Höhestufen. Bei den Höhestufen 2-8 ist die Schneeschnicht kollidierbar. Schneeschichten werfen 2-9 Schneebälle ab, abhängig von ihrer Höhe.
|
||||
This block can only be placed on full solid blocks and on another top snow (which increases its height).=Dieser Block kann nur auf ganzen festen Blöcken und auf anderen Schneeschichten (was die Höhe erhöht) platziert werden.
|
||||
|
|
|
@ -245,3 +245,5 @@ Lava interacts with water various ways:=
|
|||
• When lava is directly above water, the water turns into stone.=
|
||||
Stained Glass=
|
||||
Granite is an igneous rock.=
|
||||
Top snow can be stacked and has one of 8 different height levels. At levels 2-8, top snow is collidable. Top snow drops 2-9 snowballs, depending on its height.=
|
||||
This block can only be placed on full solid blocks and on another top snow (which increases its height).=
|
||||
|
|
|
@ -881,8 +881,8 @@ for i=1,8 do
|
|||
if i == 1 then
|
||||
id = "mcl_core:snow"
|
||||
desc = S("Top Snow")
|
||||
longdesc = S("Top snow is a layer of snow. It melts near light sources other than the sun with a light level of 12 or higher.".."\n".."Top snow can be stacked and has one of 8 different height levels. At levels 2-8, top snow is collidable. Top snow drops 2-9 snowballs, depending on its height.")
|
||||
usagehelp = "This block can only be placed on full solid blocks and on another top snow (which increases its height)."
|
||||
longdesc = S("Top snow is a layer of snow. It melts near light sources other than the sun with a light level of 12 or higher.").."\n"..S("Top snow can be stacked and has one of 8 different height levels. At levels 2-8, top snow is collidable. Top snow drops 2-9 snowballs, depending on its height.")
|
||||
usagehelp = S("This block can only be placed on full solid blocks and on another top snow (which increases its height).")
|
||||
walkable = false
|
||||
else
|
||||
id = "mcl_core:snow_"..i
|
||||
|
|
|
@ -74,7 +74,7 @@ minetest.register_entity("mcl_end:ender_eye", {
|
|||
|
||||
minetest.register_craftitem("mcl_end:ender_eye", {
|
||||
description = S("Eye of Ender"),
|
||||
_doc_items_longdesc = S("This item is used to locate End portal shrines in the Overworld and to activate End portals." .. "\n" .. "NOTE: The End dimension is currently incomplete and might change in future versions."),
|
||||
_doc_items_longdesc = S("This item is used to locate End portal shrines in the Overworld and to activate End portals.") .. "\n" .. S("NOTE: The End dimension is currently incomplete and might change in future versions."),
|
||||
_doc_items_usagehelp = S("Use the attack key to release the eye of ender. It will rise and fly in the horizontal direction of the closest end portal shrine. If you're very close, the eye of ender will take the direct path to the End portal shrine instead. After a few seconds, it stops. It may drop as an item, but there's a 20% chance it shatters.") .. "\n" .. S("To activate an End portal, eyes of ender need to be placed into each block of an intact End portal frame."),
|
||||
wield_image = "mcl_end_ender_eye.png",
|
||||
inventory_image = "mcl_end_ender_eye.png",
|
||||
|
|
|
@ -19,5 +19,6 @@ A chorus fruit is an edible fruit from the chorus plant which is home to the End
|
|||
Popped Chorus Fruit=Aufgeploppte Chorusfrucht
|
||||
Eye of Ender=Enderauge
|
||||
This item is used to locate End portal shrines in the Overworld and to activate End portals.=Dieser Gegenstand wird benutzt, um Endportalschreine in der Oberwelt zu finden und Endportale zu aktivieren.
|
||||
Use the attack key to release the eye of ender. It will rise and fly in the horizontal direction of the closest end portal shrine. If you're very close, the eye of ender will take the direct path to the End portal shrine instead. After a few seconds, it stops. It may drop as an item, but there's a 20% chance it shatters.=Benutzen Sie die Angriffstaste, um das Enderauge loszulassen. Er wird aufsteigen und in einer horizontalen Richtung zum nächsten Endportalschrein fliegen. Wenn Sie sehr nah dran sind, wird das Enderauge stattdessen den direkten Weg zum Endportalschrein nehmen. Nach ein paar Sekunden hält er an. Es könnte als Gegenstand wieder herunterfalle, aber er wird mit einer 20%-Chance zerbrechen.
|
||||
Use the attack key to release the eye of ender. It will rise and fly in the horizontal direction of the closest end portal shrine. If you're very close, the eye of ender will take the direct path to the End portal shrine instead. After a few seconds, it stops. It may drop as an item, but there's a 20% chance it shatters.=Benutzen Sie die Angriffstaste, um das Enderauge loszulassen. Es wird aufsteigen und in einer horizontalen Richtung zum nächsten Endportalschrein fliegen. Wenn Sie sehr nah dran sind, wird das Enderauge stattdessen den direkten Weg zum Endportalschrein nehmen. Nach ein paar Sekunden hält es an. Es könnte als Gegenstand wieder herunterfallen, aber es wird mit einer 20%-Chance zerbrechen.
|
||||
To activate an End portal, eyes of ender need to be placed into each block of an intact End portal frame.=Um ein Endportal zu aktivieren, müssen Enderaugen in jeden Block eines intakten Endportalrahmens platziert werden.
|
||||
NOTE: The End dimension is currently incomplete and might change in future versions.=ANMERKUNG: Die Ende-Dimension ist momentan unfertig und könnte sich in künftigen Versionen ändern.
|
||||
|
|
|
@ -21,3 +21,4 @@ Eye of Ender=
|
|||
This item is used to locate End portal shrines in the Overworld and to activate End portals.=
|
||||
Use the attack key to release the eye of ender. It will rise and fly in the horizontal direction of the closest end portal shrine. If you're very close, the eye of ender will take the direct path to the End portal shrine instead. After a few seconds, it stops. It may drop as an item, but there's a 20% chance it shatters.=
|
||||
To activate an End portal, eyes of ender need to be placed into each block of an intact End portal frame.=
|
||||
NOTE: The End dimension is currently incomplete and might change in future versions.=
|
||||
|
|
|
@ -34,7 +34,7 @@ Diamond Hoe=Diamanthacke
|
|||
Melon Seeds=Melonensamen
|
||||
Place the melon seeds on farmland (which can be created with a hoe) to plant a melon stem. Melon stems grow in sunlight and grow faster on hydrated farmland. When mature, the stem will attempt to grow a melon at the side. Rightclick an animal to feed it melon seeds.=Platzieren Sie die Melonensamen auf Ackerboden (der mit einer Hacke gemacht werden kann), um einen Melonenstängel zu pflanzen. Melonenstängel wachsen im Sonnenlicht und wachen auf bewässertem Ackerboden schneller. Ausgewachsen wird der Melonenstängel versuchen, an der Seite eine Melone wachsen zu lassen. Rechtsklicken Sie auf ein Tier, um es mit Melonensamen zu füttern.
|
||||
Melon=Melone
|
||||
Grows into a melon stem which in turn is able to grow melons. Chickens like melon seeds.=Wächst zu einem Melonenstängel heran, aus dem wiederum Melonen wachsen können. Hühner mögen Melonensamen.
|
||||
Grows into a melon stem which in turn grows melons. Chickens like melon seeds.=Wächst zu einem Melonenstängel heran, aus dem wiederum Melonen wachsen. Hühner mögen Melonensamen.
|
||||
A melon is a block which can be grown from melon stems, which in turn are grown from melon seeds. It can be harvested for melon slices.=Eine Melone ist ein Block, der von Melonenstängeln wächst, der wiederum aus Melonensamen wächst. Er kann für Melonenstücke abgeerntet werden.
|
||||
Premature Melon Stem=Junger Melonenstängel
|
||||
Melon stems grow on farmland in 8 stages. On hydrated farmland, the growth is a bit quicker. Mature melon stems are able to grow melons.=Melonenstängel wachsen auf Ackerboden in 8 Stufen. Auf bewässertem Ackerboden ist das Wachstum etwas schneller. Aus ausgewachsenen Melonenstängeln können Melonen wachsen.
|
||||
|
@ -56,7 +56,7 @@ Baked potatoes are food items which are more filling than the unbaked ones.=Ofen
|
|||
Poisonous Potato=Giftige Kartoffel
|
||||
This potato doesn't look too healthy. You can eat it to restore hunger points, but there's a 60% chance it will poison you briefly.=Diese Kartoffel sieht nicht gerade gesund aus. Sie kann gegessen werden, um Hungerpunkte zu erhalten, aber es gibt eine Chance von 60%, dass das Sie kurz vergiften wird.
|
||||
Pumpkin Seeds=Kürbissamen
|
||||
Grows into a pumpkin stem which in turn is able to grow pumpkins. Chickens like pumpkin seeds.=Wächst zu einem Kürbisstängel heran, aus dem wiederum Kürbisse wachsen können. Hühner mögen Kürbissamen.
|
||||
Grows into a pumpkin stem which in turn grows pumpkins. Chickens like pumpkin seeds.=Wächst zu einem Kürbisstängel heran, aus dem wiederum Kürbisse wachsen. Hühner mögen Kürbissamen.
|
||||
Place the pumpkin seeds on farmland (which can be created with a hoe) to plant a pumpkin stem. Pumpkin stems grow in sunlight and grow faster on hydrated farmland. When mature, the stem attempts to grow a pumpkin next to it. Rightclick an animal to feed it pumpkin seeds.=Platzieren Sie die Kürbissamen auf Ackerboden (der mit einer Hacke gemacht werden kann), um einen Kürbisstängel zu pflanzen. Kürbisstängel wachsen im Sonnenlicht und wachsen auf bewässertem Ackerboden schneller. Ausgewachsen wird der Kürbisstängel versuchen, einen Kürbis an einem benachbartem Feld wachsen zu lassen. Rechtsklicken Sie auf ein Tier, um es mit Kürbissamen zu füttern.
|
||||
Premature Pumpkin Stem=Junger Kürbisstängel
|
||||
Pumpkin stems grow on farmland in 8 stages. On hydrated farmland, the growth is a bit quicker. Mature pumpkin stems are able to grow pumpkins.=Kürbisstängel wachsen auf Ackerboden in 8 Stufen. Auf bewässertem Ackerboden ist das Wachstum etwas schneller. Aus ausgewachsenen Kürbisstängeln können Kürbisse wachsen.
|
||||
|
@ -90,3 +90,4 @@ Bread=Brot
|
|||
Hay Bale=Heuballen
|
||||
Hay bales are decorative blocks made from wheat.=Heuballen sind dekorative Blöcke, die aus Weizen gemacht sind.
|
||||
To carve a face into the pumpkin, use the shears on the side you want to carve.=Um ein Gesicht in den Kürbis zu schnitzen, benutzen Sie die Schere an der Seite, die Sie schnitzen wollen.
|
||||
Use the “Place” key on an animal to try to feed it wheat.=Benutzen Sie die „Platzieren“-Taste auf einem Tier, um zu versuchen, es zu füttern.
|
||||
|
|
|
@ -32,7 +32,7 @@ Iron Hoe=
|
|||
Golden Hoe=
|
||||
Diamond Hoe=
|
||||
Melon Seeds=
|
||||
Grows into a melon stem which in turn is able to grow melons. Chickens like melon seeds.=
|
||||
Grows into a melon stem which in turn grows melons. Chickens like melon seeds.=
|
||||
Place the melon seeds on farmland (which can be created with a hoe) to plant a melon stem. Melon stems grow in sunlight and grow faster on hydrated farmland. When mature, the stem will attempt to grow a melon at the side. Rightclick an animal to feed it melon seeds.=
|
||||
Melon=
|
||||
A melon is a block which can be grown from melon stems, which in turn are grown from melon seeds. It can be harvested for melon slices.=
|
||||
|
@ -56,7 +56,7 @@ Baked potatoes are food items which are more filling than the unbaked ones.=
|
|||
Poisonous Potato=
|
||||
This potato doesn't look too healthy. You can eat it to restore hunger points, but there's a 60% chance it will poison you briefly.=
|
||||
Pumpkin Seeds=
|
||||
Grows into a pumpkin stem which in turn is able to grow pumpkins. Chickens like pumpkin seeds.=
|
||||
Grows into a pumpkin stem which in turn grows pumpkins. Chickens like pumpkin seeds.=
|
||||
Place the pumpkin seeds on farmland (which can be created with a hoe) to plant a pumpkin stem. Pumpkin stems grow in sunlight and grow faster on hydrated farmland. When mature, the stem attempts to grow a pumpkin next to it. Rightclick an animal to feed it pumpkin seeds.=
|
||||
Premature Pumpkin Stem=
|
||||
Pumpkin stems grow on farmland in 8 stages. On hydrated farmland, the growth is a bit quicker. Mature pumpkin stems are able to grow pumpkins.=
|
||||
|
@ -90,3 +90,4 @@ Bread=
|
|||
Hay Bale=
|
||||
Hay bales are decorative blocks made from wheat.=
|
||||
To carve a face into the pumpkin, use the shears on the side you want to carve.=
|
||||
Use the “Place” key on an animal to try to feed it wheat.=
|
||||
|
|
|
@ -90,7 +90,7 @@ mcl_farming:add_plant("plant_wheat", "mcl_farming:wheat", {"mcl_farming:wheat_1"
|
|||
minetest.register_craftitem("mcl_farming:wheat_item", {
|
||||
description = S("Wheat"),
|
||||
_doc_items_longdesc = S("Wheat is used in crafting. Some animals like wheat."),
|
||||
_doc_items_usagehelp = "Rightclick an animal to try to feed it wheat.",
|
||||
_doc_items_usagehelp = S("Use the “Place” key on an animal to try to feed it wheat."),
|
||||
inventory_image = "farming_wheat_harvested.png",
|
||||
groups = { craftitem = 1 },
|
||||
})
|
||||
|
|
|
@ -172,7 +172,7 @@ minetest.register_craftitem("mcl_mobitems:spider_eye", {
|
|||
minetest.register_craftitem("mcl_mobitems:bone", {
|
||||
description = S("Bone"),
|
||||
_doc_items_longdesc = S("Bones can be used to tame wolves so they will protect you. They are also useful as a crafting ingredient."),
|
||||
_doc_items_usagehelp = "Hold the bone in your hand near wolves to attract them. Rightclick the wolf to give it a bone and tame it. You can then give commands to the tamed wolf by rightclicking it.",
|
||||
_doc_items_usagehelp = S("Wield the bone near wolves to attract them. Use the “Place” key on the wolf to give it a bone and tame it. You can then give commands to the tamed wolf by using the “Place” key on it."),
|
||||
inventory_image = "mcl_mobitems_bone.png",
|
||||
stack_max = 64,
|
||||
groups = { craftitem=1 },
|
||||
|
@ -317,7 +317,7 @@ minetest.register_craftitem("mcl_mobitems:gunpowder", {
|
|||
minetest.register_tool("mcl_mobitems:carrot_on_a_stick", {
|
||||
description = S("Carrot on a Stick"),
|
||||
_doc_items_longdesc = S("A carrot on a stick can be used on saddled pigs to ride them."),
|
||||
_doc_items_usagehelp = "Rightclick a saddled pig with the carrot on a stick to mount it. You can now ride it like a horse. Pigs will also walk towards you when you just wield the carrot on a stick.",
|
||||
_doc_items_usagehelp = S("Place it on a saddled pig to mount it. You can now ride the pig like a horse. Pigs will also walk towards you when you just wield the carrot on a stick."),
|
||||
wield_image = "mcl_mobitems_carrot_on_a_stick.png",
|
||||
inventory_image = "mcl_mobitems_carrot_on_a_stick.png",
|
||||
groups = { transport = 1 },
|
||||
|
|
|
@ -58,3 +58,5 @@ Slimeballs are used in crafting. They are dropped from slimes.=Schleimkugeln wer
|
|||
Gunpowder=Schießpulver
|
||||
Carrot on a Stick=Karottenrute
|
||||
A carrot on a stick can be used on saddled pigs to ride them.=Eine Karottenrute kann auf gesattelten Schweinen angewendet werden, um sie zu reiten.
|
||||
Place it on a saddled pig to mount it. You can now ride the pig like a horse. Pigs will also walk towards you when you just wield the carrot on a stick.=Platzieren Sie sie auf einem Schwein mit Sattel, um sich aufzusatteln. Sie können nun das Schwein wie ein Pferd reiten. Schweine werden auch auf Sie zugehen, wenn Sie einfach nur die Karottenrute halten.
|
||||
Wield the bone near wolves to attract them. Use the “Place” key on the wolf to give it a bone and tame it. You can then give commands to the tamed wolf by using the “Place” key on it.=Halten Sie den Knochen in der Nähe von Wölfen, um sie anzulocken. Benutzen Sie die „Platzieren“-Taste auf dem Wolf, um ihm den Knochen zu geben und ihn zu zähmen. Sie können dem gezähmten Wolf Befehle erteilen, indem Sie die „Platzieren“-Taste auf ihm benutzen.
|
||||
|
|
|
@ -58,3 +58,5 @@ Slimeballs are used in crafting. They are dropped from slimes.=
|
|||
Gunpowder=
|
||||
Carrot on a Stick=
|
||||
A carrot on a stick can be used on saddled pigs to ride them.=
|
||||
Place it on a saddled pig to mount it. You can now ride the pig like a horse. Pigs will also walk towards you when you just wield the carrot on a stick.=
|
||||
Wield the bone near wolves to attract them. Use the “Place” key on the wolf to give it a bone and tame it. You can then give commands to the tamed wolf by using the “Place” key on it.=
|
||||
|
|
|
@ -34,3 +34,4 @@ Mature Nether Wart=Ausgewachsener Netherwurz
|
|||
The mature nether wart is a plant from the Nether and reached its full size and won't grow any further. It is ready to be harvested for its items.=Der ausgewachsene Netherwurz ist eine Pflanze aus dem Nether. Er hat seine volle Größe erreicht, ist erntereif und wächst nicht weiter.
|
||||
Nether Wart=Netherwurz
|
||||
Nether warts are plants home to the Nether. They can be planted on soul sand and grow in 4 stages.=Netherwurze sind Pflanzen, die im Nether beheimatet sind. Sie können auf Seelensand gepflanzt werden und wachsen in 4 Stufen.
|
||||
Place this item on soul sand to plant it and watch it grow.=Platzieren Sie den Gegenstand auf Seelensand, um ihn zu pflanzen und sehen Sie dabei zu, wie es wächst.
|
||||
|
|
|
@ -34,3 +34,4 @@ Mature Nether Wart=
|
|||
The mature nether wart is a plant from the Nether and reached its full size and won't grow any further. It is ready to be harvested for its items.=
|
||||
Nether Wart=
|
||||
Nether warts are plants home to the Nether. They can be planted on soul sand and grow in 4 stages.=
|
||||
Place this item on soul sand to plant it and watch it grow.=
|
||||
|
|
|
@ -98,7 +98,7 @@ minetest.register_node("mcl_nether:nether_wart", {
|
|||
minetest.register_craftitem("mcl_nether:nether_wart_item", {
|
||||
description = S("Nether Wart"),
|
||||
_doc_items_longdesc = S("Nether warts are plants home to the Nether. They can be planted on soul sand and grow in 4 stages."),
|
||||
_doc_items_usagehelp = "Place this item on soul sand to plant it and watch it grow.",
|
||||
_doc_items_usagehelp = S("Place this item on soul sand to plant it and watch it grow."),
|
||||
inventory_image = "mcl_nether_nether_wart.png",
|
||||
wield_image = "mcl_nether_nether_wart.png",
|
||||
on_place = function(itemstack, placer, pointed_thing)
|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,7 @@ An End portal teleports creatures and objects to the mysterious End dimension (a
|
|||
Hop into the portal to teleport. Entering an End portal in the Overworld teleports you to a fixed position in the End dimension and creates a 5×5 obsidian platform at your destination. End portals in the End will lead back to your spawn point in the Overworld.=Springen Sie ins Portal, um sich zu teleportieren. Von der Oberwelt aus werden Sie zu einer festen Position im Ende hin teleportiert. Eine 5×5-Obsidianplattform wird am Zielort erzeugt. Im Ende werden Sie zurück zu Ihrem Startpunkt in der Oberwelt teleportiert.
|
||||
End Portal Frame=Endportalrahmen
|
||||
End portal frames are used in the construction of End portals. Each block has a socket for an eye of ender.=Endportalrahmen werden in der Konstruktion von Endportalen benutzt. Jeder Block hat einen Sockel für ein Enderauge.
|
||||
NOTE: The End dimension is currently incomplete and might change in future versions.=ANMERKUNG: Die Ende-Dimension ist momentan unfertig und könnte sich in künftigen Versionen ändern.
|
||||
To create an End portal, you need 12 end portal frames and 12 eyes of ender. The end portal frames have to be arranged around a horizontal 3×3 area with each block facing inward. Any other arrangement will fail.=Um ein Endportal zu bauen, brauchen sie 12 Endportalrahmen und 12 Enderaugen. Die Endportalrahmenblöcke muss um ein horizontales Feld von 3×3 platziert sein, wobei jeder von ihnen nach innen zeigt. Jede andere Anordnung wird nicht funktionieren.
|
||||
Place an eye of ender into each block. The end portal appears in the middle after placing the final eye.=Platzieren Sie ein Enderauge in jeden Block. Das Endportal wird sich in der Mitte öffnen, wenn das letzte Auge platziert wurde.
|
||||
End Portal Frame with Eye of Ender=Endportalrahmen mit Enderauge
|
||||
|
@ -12,3 +13,4 @@ A Nether portal teleports creatures and objects to the hot and dangerous Nether
|
|||
Stand in the portal for a moment to activate the teleportation. Entering a Nether portal for the first time will also create a new portal in the other dimension. If a Nether portal has been built in the Nether, it will lead to the Overworld. A Nether portal is destroyed if the any of the obsidian which surrounds it is destroyed, or if it was caught in an explosion.=Stellen Sie sich ins Portal für einen Moment, um sich zu teleportieren. Beim ersten Mal wird auch ein Portal in der anderen Dimension erschaffen. Wenn ein Netherportal im Nether gebaut wird, wird es zurück zur Oberwelt führen. Ein Netherportal wird zerstört, wenn das Obsidian, das ihn umgibt, zerstört wird, oder, wenn es einer Explosion ausgesetzt war.
|
||||
Obsidian is also used as the frame of Nether portals.=Obsidian wird auch als Rahmen von Netherportalen benutzt.
|
||||
To open a Nether portal, place an upright frame of obsidian with a width of 4 blocks and a height of 5 blocks, leaving only air in the center. After placing this frame, light a fire in the obsidian frame. Nether portals only work in the Overworld and the Nether.=Um ein Netherportal zu öffnen, platzieren Sie einen aufrechten Rahmen aus Obsidian mit einer Breite von 4 Blöcken und einer Höhe von 5 Blöcken, nur mit Luft in der Mitte. Nachdem Sie den Rahmen gebaut haben, entfachen Sie ein Feuer im Obsidianrahmen. Netherportale funktionieren nur in der Oberwelt und im Nether.
|
||||
Once placed, an eye of ender can not be taken back.=Sobald platziert, kann ein Enderauge nicht mehr zurück genommen werden.
|
||||
|
|
|
@ -4,11 +4,11 @@ An End portal teleports creatures and objects to the mysterious End dimension (a
|
|||
Hop into the portal to teleport. Entering an End portal in the Overworld teleports you to a fixed position in the End dimension and creates a 5×5 obsidian platform at your destination. End portals in the End will lead back to your spawn point in the Overworld.=
|
||||
End Portal Frame=
|
||||
End portal frames are used in the construction of End portals. Each block has a socket for an eye of ender.=
|
||||
To create an End portal, you need 12 end portal frames and 12 eyes of ender. The end portal frames have to be arranged around a horizontal 3×3 area with each block facing inward. Any other arrangement will fail.=
|
||||
Place an eye of ender into each block. The end portal appears in the middle after placing the final eye.=
|
||||
NOTE: The End dimension is currently incomplete and might change in future versions.=
|
||||
End Portal Frame with Eye of Ender=
|
||||
Nether Portal=
|
||||
A Nether portal teleports creatures and objects to the hot and dangerous Nether dimension (and back!). Enter at your own risk!=
|
||||
Stand in the portal for a moment to activate the teleportation. Entering a Nether portal for the first time will also create a new portal in the other dimension. If a Nether portal has been built in the Nether, it will lead to the Overworld. A Nether portal is destroyed if the any of the obsidian which surrounds it is destroyed, or if it was caught in an explosion.=
|
||||
Obsidian is also used as the frame of Nether portals.=
|
||||
To open a Nether portal, place an upright frame of obsidian with a width of 4 blocks and a height of 5 blocks, leaving only air in the center. After placing this frame, light a fire in the obsidian frame. Nether portals only work in the Overworld and the Nether.=
|
||||
Once placed, an eye of ender can not be taken back.=
|
||||
|
|
|
@ -302,8 +302,8 @@ end
|
|||
|
||||
minetest.register_node("mcl_portals:end_portal_frame", {
|
||||
description = S("End Portal Frame"),
|
||||
_doc_items_longdesc = S("End portal frames are used in the construction of End portals. Each block has a socket for an eye of ender." .. "\n" .. "NOTE: The End dimension is currently incomplete and might change in future versions."),
|
||||
_doc_items_usagehelp = S("To create an End portal, you need 12 end portal frames and 12 eyes of ender. The end portal frames have to be arranged around a horizontal 3×3 area with each block facing inward. Any other arrangement will fail.") .. "\n" .. S("Place an eye of ender into each block. The end portal appears in the middle after placing the final eye." .. "\n" .. "Once placed, an eye of ender can not be taken back."),
|
||||
_doc_items_longdesc = S("End portal frames are used in the construction of End portals. Each block has a socket for an eye of ender.") .. "\n" .. S("NOTE: The End dimension is currently incomplete and might change in future versions."),
|
||||
_doc_items_usagehelp = S("To create an End portal, you need 12 end portal frames and 12 eyes of ender. The end portal frames have to be arranged around a horizontal 3×3 area with each block facing inward. Any other arrangement will fail.") .. "\n" .. S("Place an eye of ender into each block. The end portal appears in the middle after placing the final eye.") .. "\n" .. S("Once placed, an eye of ender can not be taken back."),
|
||||
groups = { creative_breakable = 1, deco_block = 1 },
|
||||
tiles = { "mcl_portals_endframe_top.png", "mcl_portals_endframe_bottom.png", "mcl_portals_endframe_side.png" },
|
||||
paramtype2 = "facedir",
|
||||
|
|
|
@ -160,7 +160,7 @@ end
|
|||
minetest.register_craftitem("mcl_potions:potion_water", {
|
||||
description = S("Water Bottle"),
|
||||
_doc_items_longdesc = S("Water bottles can be used to fill cauldrons. Drinking water has no effect."),
|
||||
_doc_items_usagehelp = S("Rightclick to drink. Rightclick a cauldron to pour the water into the cauldron."),
|
||||
_doc_items_usagehelp = S("Use the “Place” key to drink. Place this item on a cauldron to pour the water into the cauldron."),
|
||||
stack_max = 1,
|
||||
inventory_image = potion_image("#0000FF"),
|
||||
wield_image = potion_image("#0000FF"),
|
||||
|
@ -204,7 +204,8 @@ minetest.register_craftitem("mcl_potions:potion_water", {
|
|||
minetest.register_craftitem("mcl_potions:potion_river_water", {
|
||||
description = S("River Water Bottle"),
|
||||
_doc_items_longdesc = S("River water bottles can be used to fill cauldrons. Drinking it has no effect."),
|
||||
_doc_items_usagehelp = "Rightclick to drink. Rightclick a cauldron to pour the river water into the cauldron.",
|
||||
_doc_items_usagehelp = S("Use the “Place” key to drink. Place this item on a cauldron to pour the river water into the cauldron."),
|
||||
|
||||
stack_max = 1,
|
||||
inventory_image = potion_image("#0044FF"),
|
||||
wield_image = potion_image("#0044FF"),
|
||||
|
@ -247,7 +248,7 @@ minetest.register_craftitem("mcl_potions:potion_river_water", {
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
local how_to_drink = "To drink it, wield it, then rightclick."
|
||||
local how_to_drink = S("Use the “Place” key to drink it.")
|
||||
|
||||
minetest.register_craftitem("mcl_potions:potion_awkward", {
|
||||
description = S("Awkward Potion"),
|
||||
|
|
|
@ -18,3 +18,6 @@ This potion has a bitter taste and is used for brewing more potions. Drinking it
|
|||
Glistering Melon=Glitzermelone
|
||||
This shiny melon is full of tiny gold nuggets and would be nice in an item frame. It isn't edible and not useful for anything else.=Diese glänzende Melone ist voller winziger Goldnuggets und sähe ganz nett in einem Rahmen aus. Er ist nicht essbar und auch sonst zu nichts zu gebrauchen.
|
||||
Dragon's Breath=Drachenatem
|
||||
Use the “Place” key to drink it.=Benutzen Sie die „Platzieren“-Taste zum Trinken.
|
||||
Use the “Place” key to drink. Place this item on a cauldron to pour the water into the cauldron.=Benutzen Sie die „Platzieren“-Taste zum Trinken. Platzieren Sie diesen Gegenstand auf einen Kessel, um das Wasser in den Kessel zu schütten.
|
||||
Use the “Place” key to drink. Place this item on a cauldron to pour the river water into the cauldron.=Benutzen Sie die „Platzieren“-Taste zum Trinken. Platzieren Sie diesen Gegenstand auf einen Kessel, um das Flusswasser in den Kessel zu schütten.
|
||||
|
|
|
@ -18,3 +18,6 @@ This potion has a bitter taste and is used for brewing more potions. Drinking it
|
|||
Glistering Melon=
|
||||
This shiny melon is full of tiny gold nuggets and would be nice in an item frame. It isn't edible and not useful for anything else.=
|
||||
Dragon's Breath=
|
||||
Use the “Place” key to drink it.=
|
||||
Use the “Place” key to drink. Place this item on a cauldron to pour the water into the cauldron.=
|
||||
Use the “Place” key to drink. Place this item on a cauldron to pour the river water into the cauldron.=
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
# textdomain: mcl_tnt
|
||||
@1 was caught in an explosion.=@1 wurde Opfer einer Explosion.
|
||||
TNT=TNT
|
||||
An explosive device. When it explodes, it will hurt living beings and destroy blocks around it. TNT has an explosion radius of @1. With a small chance, blocks may drop as an item (as if being mined) rather than being destroyed. TNT can be ignited by tools, explosions, fire, lava and redstone signals.=Ein Sprengstoff. Wenn er explodiert, wird er Lebewesen verletzen und Blöcke in der Nähe zerstören. TNT hat einen Explosionsradius von @1. Mit einer geringen Wahrscheinlichkeit werden Blöcke als Gegenstand abfallen (als ob sie abgebaut worden wären), anstatt völlig zerstört zu werden.
|
||||
Place the TNT and ignite it with one of the methods above. Quickly get in safe distance. The TNT will start to be affected by gravity and explodes in 4 seconds.=Platizeren sie das TNT und zünden Sie es mit einer der obigen Methoden ab. Begeben Sie sich rasch in eine sichere Entfernung. Das TNT wird anfangen, von der Schwerkraft beeinflusst zu sein und explodiert in 4 Sekunden.
|
||||
An explosive device. When it explodes, it will hurt living beings and destroy blocks around it. TNT has an explosion radius of @1. With a small chance, blocks may drop as an item (as if being mined) rather than being destroyed. TNT can be ignited by tools, explosions, fire, lava and redstone signals.=Ein Sprengstoff. Wenn er explodiert, wird er Lebewesen verletzen und Blöcke in der Nähe zerstören. TNT hat einen Explosionsradius von @1. Mit einer geringen Wahrscheinlichkeit werden Blöcke als Gegenstand abfallen (als ob sie abgebaut worden wären), anstatt völlig zerstört zu werden. TNT kann mit Werkzeugen, Explosionen, Feuer, Lava und Redstone-Signalen angezündet werden.
|
||||
Place the TNT and ignite it with one of the methods above. Quickly get in safe distance. The TNT will start to be affected by gravity and explodes in 4 seconds.=Platizeren sie das TNT und zünden Sie es mit einer der obigen Methoden an. Begeben Sie sich rasch in eine sichere Entfernung. Das TNT wird anfangen, von der Schwerkraft beeinflusst zu sein und explodiert in 4 Sekunden.
|
||||
|
|
|
@ -60,7 +60,7 @@ local sword_longdesc = S("Swords are great in melee combat, as they are fast, de
|
|||
local shovel_longdesc = S("Shovels are tools for digging coarse blocks, such as dirt, sand and gravel. They can also be used to turn grass blocks to grass paths. Shovels can be used as weapons, but they are very weak.")
|
||||
local shovel_use = S("To turn a grass block into a grass path, hold the shovel in your hand, then use (rightclick) the top or side of a grass block. This only works when there's air above the grass block.")
|
||||
local shears_longdesc = S("Shears are tools to shear sheep and to mine a few block types. Shears are a special mining tool and can be used to obtain the original item from grass, leaves and similar blocks that require cutting.")
|
||||
local shears_use = "To shear a sheep and obtain its wool, rightclick it. To carve a face into a pumpkin and obtain 4 pumpkin seeds, rightclick it on one of its sides. Mining works are usual, but the drops are different for a few blocks."
|
||||
local shears_use = S("To shear sheep or carve faceless pumpkins, use the “place” key on them. Faces can only be carved at the side of faceless pumpkins. Mining works as usual, but the drops are different for a few blocks.")
|
||||
|
||||
-- Picks
|
||||
minetest.register_tool("mcl_tools:pick_wood", {
|
||||
|
|
|
@ -8,6 +8,7 @@ Swords are great in melee combat, as they are fast, deal high damage and can end
|
|||
Shovels are tools for digging coarse blocks, such as dirt, sand and gravel. They can also be used to turn grass blocks to grass paths. Shovels can be used as weapons, but they are very weak.=Schaufeln sind Werkzeuge zum Ausgraben von groben Blöcken, wie Erde, Sand und Kies. Sie können auch benutzt werden, um Grasblöcke zu Graspfaden zu verwandeln. Schaufeln können als Waffen benutzt werden, aber sie sind sehr schwach.
|
||||
To turn a grass block into a grass path, hold the shovel in your hand, then use (rightclick) the top or side of a grass block. This only works when there's air above the grass block.=Um einen Grasblock in einen Graspfad zu verwandeln, benutzen Sie sie auf der Oberseite oder einer Seite eines Grasblocks. Das funktioniert nur, wenn sich Luft über dem Grasblock befindet.
|
||||
Shears are tools to shear sheep and to mine a few block types. Shears are a special mining tool and can be used to obtain the original item from grass, leaves and similar blocks that require cutting.=Eine Schere ist ein Werkzeug, um Schafe zu scheren und ein paar Blocktypen abzubauen. Sie ist ein besonderes Grabewerkzeug, das benutzt werden kann, um den ursprünglichen Gegenstand von Gras, Blättern und ähnlichen Blöcken, die abgeschnitten werden müssen, zu erhalten.
|
||||
To shear sheep or carve faceless pumpkins, use the “place” key on them. Faces can only be carved at the side of faceless pumpkins. Mining works as usual, but the drops are different for a few blocks.=Um Schafe zu scheren oder gesichtslose Kürbisse zu schnitzen, benutzen Sie die „Platzieren“-Taste auf ihnen. Gesichter können nur an der Seite von gesichtslosen Kürbissen eingeschnitzt werden. Das Abbauen funktioniert wie bei anderen Werkzeugen, nur, dass die Abwürfe für ein paar Blöcke anders sind.
|
||||
Wooden Pickaxe=Holzspitzhacke
|
||||
Stone Pickaxe=Steinspitzhacke
|
||||
Iron Pickaxe=Eisenspitzhacke
|
||||
|
|
|
@ -8,6 +8,7 @@ Swords are great in melee combat, as they are fast, deal high damage and can end
|
|||
Shovels are tools for digging coarse blocks, such as dirt, sand and gravel. They can also be used to turn grass blocks to grass paths. Shovels can be used as weapons, but they are very weak.=
|
||||
To turn a grass block into a grass path, hold the shovel in your hand, then use (rightclick) the top or side of a grass block. This only works when there's air above the grass block.=
|
||||
Shears are tools to shear sheep and to mine a few block types. Shears are a special mining tool and can be used to obtain the original item from grass, leaves and similar blocks that require cutting.=
|
||||
To shear sheep or carve faceless pumpkins, use the “place” key on them. Faces can only be carved at the side of faceless pumpkins. Mining works as usual, but the drops are different for a few blocks.=
|
||||
Wooden Pickaxe=
|
||||
Stone Pickaxe=
|
||||
Iron Pickaxe=
|
||||
|
|
|
@ -172,11 +172,7 @@ end
|
|||
mcl_torches.register_torch("torch",
|
||||
S("Torch"),
|
||||
S("Torches are light sources which can be placed at the side or on the top of most blocks."),
|
||||
S([[Torches can generally be placed on full solid opaque blocks. The following exceptions apply:
|
||||
• Glass, fence, wall, hopper: Can only be placed on top
|
||||
• Upside-down slab/stair: Can only be placed on top
|
||||
• Soul sand, mob spawner: Placement possible
|
||||
• Glowstone and pistons: No placement possible]]),
|
||||
nil,
|
||||
"default_torch_on_floor.png",
|
||||
"mcl_torches_torch_floor.obj", "mcl_torches_torch_wall.obj",
|
||||
{{
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue