mirror of
https://git.minetest.land/VoxeLibre/VoxeLibre.git
synced 2024-11-22 18:41:09 +01:00
Add spanish translations (#3659)
I just added some translations to Spanish that were missing Co-authored-by: José Muñoz <dr.cabra@disroot.org> Reviewed-on: https://git.minetest.land/MineClone2/MineClone2/pulls/3659 Reviewed-by: ancientmarinerdev <ancientmariner_dev@proton.me> Co-authored-by: megustanlosfrijoles <dr.cabra@disroot.org> Co-committed-by: megustanlosfrijoles <dr.cabra@disroot.org>
This commit is contained in:
parent
0d80f1126c
commit
7dc09e3ebd
4 changed files with 84 additions and 0 deletions
|
@ -8,3 +8,6 @@ Jungle Boat=Barca de la selva
|
||||||
Oak Boat=Barca de roble
|
Oak Boat=Barca de roble
|
||||||
Rightclick on a water source to place the boat. Rightclick the boat to enter it. Use [Left] and [Right] to steer, [Forwards] to speed up and [Backwards] to slow down or move backwards. Rightclick the boat again to leave it, punch the boat to make it drop as an item.=Haga clic derecho en una fuente de agua para colocar el barco. Haga clic derecho en el barco para entrar. Utilice [Izquierda] y [Derecha] para dirigir, [Adelante] para acelerar y [Atrás] para reducir la velocidad o retroceder. Haga clic derecho en el barco nuevamente para dejarlo, golpee el barco para que se caiga como un artículo.
|
Rightclick on a water source to place the boat. Rightclick the boat to enter it. Use [Left] and [Right] to steer, [Forwards] to speed up and [Backwards] to slow down or move backwards. Rightclick the boat again to leave it, punch the boat to make it drop as an item.=Haga clic derecho en una fuente de agua para colocar el barco. Haga clic derecho en el barco para entrar. Utilice [Izquierda] y [Derecha] para dirigir, [Adelante] para acelerar y [Atrás] para reducir la velocidad o retroceder. Haga clic derecho en el barco nuevamente para dejarlo, golpee el barco para que se caiga como un artículo.
|
||||||
Spruce Boat=Barca de abeto
|
Spruce Boat=Barca de abeto
|
||||||
|
Water vehicle=Vehículo acuático
|
||||||
|
Sneak to dismount=Agáchate para bajar
|
||||||
|
Obsidian Boat=Barca de obsidiana
|
||||||
|
|
2
mods/ENTITIES/mcl_paintings/locale/mcl_paintings.es.tr
Normal file
2
mods/ENTITIES/mcl_paintings/locale/mcl_paintings.es.tr
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||||
|
# textdomain:mcl_paintings
|
||||||
|
Painting=Cuadro
|
|
@ -47,3 +47,68 @@ Use a crafting table to craft a wooden hoe from wooden planks and sticks.=Usa un
|
||||||
Use a crafting table to craft a wooden pickaxe from wooden planks and sticks.=Usa una mesa de trabajo para hacer un pico de madera con tablas de madera procesada y palos de madera.
|
Use a crafting table to craft a wooden pickaxe from wooden planks and sticks.=Usa una mesa de trabajo para hacer un pico de madera con tablas de madera procesada y palos de madera.
|
||||||
Use obsidian and a fire starter to construct a Nether portal.=Usa obsidiana y un iniciador de fuego para construir un portal abisal.
|
Use obsidian and a fire starter to construct a Nether portal.=Usa obsidiana y un iniciador de fuego para construir un portal abisal.
|
||||||
Use wheat to craft a bread.=Usa trigo para elaborar pan.
|
Use wheat to craft a bread.=Usa trigo para elaborar pan.
|
||||||
|
Who is Cutting Onions?=¿Quién esta cortando cebollas?
|
||||||
|
Pick up a crying obsidian from the floor.=Recoge una obsidiana llorosa del suelo
|
||||||
|
Hidden in the Depths=Oculto en las profundidades
|
||||||
|
Pick up an Ancient Debris from the floor.=Recoge un Escombro Ancestral del suelo
|
||||||
|
The Nether=El Nether
|
||||||
|
Bring summer clothes.@nHint: Enter the Nether.=Tráete ropa de verano.@nSugerencia: Entra al Nether
|
||||||
|
Isn't It Iron Pick=¿No es hierrónico?
|
||||||
|
Craft a iron pickaxe using sticks and iron.=Crea un pico de hierro usando palos y hierro.
|
||||||
|
Postmortal=Post mortem
|
||||||
|
Use a Totem of Undying to cheat death.=Usa un tótem de inmortalidad para engañar a la muerte
|
||||||
|
Sweet Dreams=Dulces sueños
|
||||||
|
Sleep in a bed to change your respawn point.=Duerme en una cama para cambiar tu punto de reaparición.
|
||||||
|
Not Quite "Nine" Lives=No "siete" vidas exactamente
|
||||||
|
Charge a Respawn Anchor to the maximum.=Carga un nexo de reaparición al máximo.
|
||||||
|
What A Deal!=¡Qué buen trato!
|
||||||
|
Successfully trade with a Villager.=Comercia con un aldeano.
|
||||||
|
Withering Heights=Dr. Witherstein
|
||||||
|
Summon the wither from the dead.=Invoca al wither desde los muertos.
|
||||||
|
The Cutest Predator=El depredador más lindo
|
||||||
|
Catch an Axolotl with a bucket!=Atrapa a un ajolote en un cubo
|
||||||
|
Fishy Business=Un asuno escamoso
|
||||||
|
Catch a fish.@nHint: Catch a fish, salmon, clownfish, or pufferfish.=Atrapa un pez.@nSugerencia: Atrapa un pez, salmón, pez payaso, o pez globo.
|
||||||
|
Country Lode, Take Me Home=Magnetita llévame a casita
|
||||||
|
Use a compass on a Lodestone.=Usa una brújula sobre una magnetita
|
||||||
|
Serious Dedication=Dedicación seria
|
||||||
|
Use a Netherite Ingot to upgrade a hoe, and then completely reevaluate your life choices.=Usa un lingote de netherita para mejorar una azada, y luego revalúa lo que estás haciendo con tu vida.
|
||||||
|
Local Brewery=Destilería local
|
||||||
|
Brew a Potion.@nHint: Take a potion or glass bottle out of the brewing stand.=Prepara una poción.@nSugerencia: Saca una poción o botella de vidrio de la destiladora
|
||||||
|
Enchanter=Aprendiz de mago
|
||||||
|
Enchant an item using an Enchantment Table.=Encanta un objeto usando la mesa de encantamientos
|
||||||
|
Bring Home the Beacon=Hágase la luz
|
||||||
|
Use a beacon.=Usa un faro.
|
||||||
|
Beaconator=Faroneitor
|
||||||
|
Use a fully powered beacon.=Utiliza un faro a máxima potencia.
|
||||||
|
The Next Generation=La nueva generación
|
||||||
|
Hold the Dragon Egg.@nHint: Pick up the egg from the ground and have it in your inventory.=Consigue el huevo de dragón.@nSugerencia: Recoge el huevo del suelo, y colócalo en tu inventario.
|
||||||
|
The End... Again...=El fin... de nuevo...
|
||||||
|
Respawn the Ender Dragon.=Vuelve a invocar al Enderdragón.
|
||||||
|
Sky's the Limit=El cielo es el límite
|
||||||
|
Find the elytra and prepare to fly above and beyond!=¿Encuentra los élitros y prepárate para volar al infinito y más allá!
|
||||||
|
Free the End=Libera el End
|
||||||
|
Kill the ender dragon. Good Luck!=Mata al Enderdragón. Buena suerte!
|
||||||
|
Bee Our Guest=Abelante, esta es tu casa
|
||||||
|
Use a campfire to collect a bottle of honey from a beehive without aggrivating the bees inside.=Usa una fogata y una botella para obtener miel de una colmena sin enojar a las abejas.
|
||||||
|
Total Beelocation=Abejémonos de aquí
|
||||||
|
Move a bee nest, with 3 bees inside, using a silk touch enchanted tool.=Mueve una colmena que tenga 3 abejas usando una herramienta con toque de seda.
|
||||||
|
Wax On=Encerando ando
|
||||||
|
Apply honeycomb to a copper block to protect it from the elements.=Encera un bloque de cobre con un panal de abejas para protegerlo de los elementos.
|
||||||
|
Wax Off=Pulir cera
|
||||||
|
Scrape wax off of a copper block.=Quita la cera de un bloque de cobre
|
||||||
|
The End?=¿El End?
|
||||||
|
Or the beginning?@nHint: Enter an end portal.=¿O el principio?@nSugerencia: Entra al portal del End
|
||||||
|
Stone Age=La edad de piedra
|
||||||
|
Mine a stone with new pickaxe.=Mina piedra con tu nuevo pico.
|
||||||
|
Ice Bucket Challenge=Mente fría
|
||||||
|
Obtain an obsidian block.=Consigue un bloque de obsidiana.
|
||||||
|
Hot Stuff=¡La cosa está que arde!
|
||||||
|
Put lava in a bucket.=Pon lava en un cubo.
|
||||||
|
Hero of the Village=Héroe de la aldea
|
||||||
|
Successfully defend a village from a raid=Defiende una aldea de una invasión
|
||||||
|
Voluntary Exile=Exilio voluntario
|
||||||
|
Kill a raid captain. Maybe consider staying away from the local villages for the time being...=Mata al capitán de una invasión.
|
||||||
|
Sería mejor alejarte de las aldeas por un tiempo...
|
||||||
|
Tactical Fishing=Pesca táctica
|
||||||
|
Catch a fish... without a fishing rod!=Atrapa a un pez... ¡sin una caña de pescar!
|
||||||
|
|
14
mods/PLAYER/mcl_skins/locale/mcl_skins.es.tr
Normal file
14
mods/PLAYER/mcl_skins/locale/mcl_skins.es.tr
Normal file
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
||||||
|
# textdomain: mcl_skins
|
||||||
|
Skins=Aspectos
|
||||||
|
Templates=Plantillas
|
||||||
|
Arm size=Tamaño de los brazos
|
||||||
|
Bases=Bases
|
||||||
|
Footwears=Calzado
|
||||||
|
Eyes=Ojos
|
||||||
|
Mouths=Bocas
|
||||||
|
Bottoms=Parte inferior
|
||||||
|
Tops=Parte superior
|
||||||
|
Hairs=Cabellos
|
||||||
|
Headwears=Accesorios para la cabeza
|
||||||
|
Open skin configuration screen.=Abrir pantalla de configuración de aspectos
|
||||||
|
Select=Seleccionar
|
Loading…
Reference in a new issue