From 3fd1b9d96f26d1c3fe9e60ae11691094e91433e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 0ldude Date: Wed, 20 Mar 2024 08:24:25 +0100 Subject: [PATCH] tr mods/CORE & mods/ENTITIES to it --- .../locale/mcl_explosions.it.tr | 2 + .../ENTITIES/mcl_boats/locale/mcl_boats.it.tr | 23 +++++ .../locale/mcl_falling_nodes.it.tr | 3 + .../mcl_minecarts/locale/mcl_minecarts.it.tr | 36 ++++++++ mods/ENTITIES/mcl_mobs/locale/mcl_mobs.it.tr | 13 +++ .../mcl_paintings/locale/mlc_paintings.it.tr | 2 + mods/ENTITIES/mobs_mc/locale/mobs_mc.it.tr | 83 +++++++++++++++++++ 7 files changed, 162 insertions(+) create mode 100644 mods/CORE/mcl_explosions/locale/mcl_explosions.it.tr create mode 100644 mods/ENTITIES/mcl_boats/locale/mcl_boats.it.tr create mode 100644 mods/ENTITIES/mcl_falling_nodes/locale/mcl_falling_nodes.it.tr create mode 100644 mods/ENTITIES/mcl_minecarts/locale/mcl_minecarts.it.tr create mode 100644 mods/ENTITIES/mcl_mobs/locale/mcl_mobs.it.tr create mode 100644 mods/ENTITIES/mcl_paintings/locale/mlc_paintings.it.tr create mode 100644 mods/ENTITIES/mobs_mc/locale/mobs_mc.it.tr diff --git a/mods/CORE/mcl_explosions/locale/mcl_explosions.it.tr b/mods/CORE/mcl_explosions/locale/mcl_explosions.it.tr new file mode 100644 index 000000000..7a624eb5c --- /dev/null +++ b/mods/CORE/mcl_explosions/locale/mcl_explosions.it.tr @@ -0,0 +1,2 @@ +# textdomain:mcl_explosions +@1 was caught in an explosion.=@1 è esploso(a) diff --git a/mods/ENTITIES/mcl_boats/locale/mcl_boats.it.tr b/mods/ENTITIES/mcl_boats/locale/mcl_boats.it.tr new file mode 100644 index 000000000..9765f8403 --- /dev/null +++ b/mods/ENTITIES/mcl_boats/locale/mcl_boats.it.tr @@ -0,0 +1,23 @@ +# textdomain: mcl_boats +Acacia Boat=Barca d'Acacia +Birch Boat=Barca di Betulla +Boat=Barca +Boats are used to travel on the surface of water.=Le barche vengono usate per viaggiare sulla superficie dell'acqua. +Dark Oak Boat=Barca di Quercia Scura +Jungle Boat=Barca di Giungla +Oak Boat=Barca di Quercia +Rightclick on a water source to place the boat. Rightclick the boat to enter it. Use [Left] and [Right] to steer, [Forwards] to speed up and [Backwards] to slow down or move backwards. Use [Sneak] to leave the boat, punch the boat to make it drop as an item.=Click Destro su una fonte d'acqua per piazzare la barca. Click Destro sulla barca per salire a bordo. Usa [Sinistra] e [Destra] per girare, [Avanti] per accelerare e [Indietro] per rallentare o muoverti indietro. Usa [Accovacciati] per scendere dalla barca, colpisci la barca per rilasciarla come oggetto. +Spruce Boat=Barca d'Abete +Water vehicle=Veicolo acquatico +Sneak to dismount=Accovacciati per scendere +Obsidian Boat=Barca d'Ossidiana +Mangrove Boat=Barca di Mangrovia +Cherry Boat=Barca di Ciliegio +Oak Chest Boat=Barca di Quercia con Baule +Spruce Chest Boat=Barca d'Abete con Baule +Birch Chest Boat=Barca di Betulla con Baule +Jungle Chest Boat=Barca di Giungla con Baule +Acacia Chest Boat=Barca d'Acacia con Baule +Dark Oak Chest Boat=Barca di Quercia Scura con Baule +Mangrove Chest Boat=Barca di Mangrovia con Baule +Cherry Chest Boat=Barca di Ciliegio con Baule diff --git a/mods/ENTITIES/mcl_falling_nodes/locale/mcl_falling_nodes.it.tr b/mods/ENTITIES/mcl_falling_nodes/locale/mcl_falling_nodes.it.tr new file mode 100644 index 000000000..bc6aeca28 --- /dev/null +++ b/mods/ENTITIES/mcl_falling_nodes/locale/mcl_falling_nodes.it.tr @@ -0,0 +1,3 @@ +# textdomain: mcl_falling_nodes +@1 was smashed by a falling anvil.=Un'incudine caduta ha schiacciato @1. +@1 was smashed by a falling block.=Un blocco caduto ha schiacciato @1. diff --git a/mods/ENTITIES/mcl_minecarts/locale/mcl_minecarts.it.tr b/mods/ENTITIES/mcl_minecarts/locale/mcl_minecarts.it.tr new file mode 100644 index 000000000..001bc42f5 --- /dev/null +++ b/mods/ENTITIES/mcl_minecarts/locale/mcl_minecarts.it.tr @@ -0,0 +1,36 @@ +# textdomain: mcl_minecarts +Minecart=Carrello da miniera +Minecarts can be used for a quick transportion on rails.=I carrelli da miniera possono essere usati per viaggiare rapidamente su binari. +Minecarts only ride on rails and always follow the tracks. At a T-junction with no straight way ahead, they turn left. The speed is affected by the rail type.=I carrelli da miniera viaggiano solo su binari e seguono sempre il tracciato. Ad un incrocio a T senza via frontale, girano a sinistra. La velocità è influenzata dal tipo di binari. +You can place the minecart on rails. Right-click it to enter it. Punch it to get it moving.=Puoi piazzare il carrello da miniera sui binari. Click destro sul carrello per salire a bordo. +To obtain the minecart, punch it while holding down the sneak key.=Per ottenere il carrello da miniera, colpiscilo mentre premi il pulsante per accovacciarti. +A minecart with TNT is an explosive vehicle that travels on rail.=Un carrello da miniera con la TNT è un veicolo esplosivo che viaggia su binari. +Place it on rails. Punch it to move it. The TNT is ignited with a flint and steel or when the minecart is on an powered activator rail.=Piazzalo sui binari. Colpiscilo per spostarlo. La TNT viene accesa con l'acciarino o quando il carrello passa su un binario attivatore +To obtain the minecart and TNT, punch them while holding down the sneak key. You can't do this if the TNT was ignited.=Per ottenere il carrello da miniera e la TNT, colpiscili tenendo premuto il tasto per accovacciarti. Non puoi farlo se la TNT è stata accesa. +A minecart with furnace is a vehicle that travels on rails. It can propel itself with fuel.=Un carrello ca miniera con fornace è un veicolo che viaggia su binari. Può essere alimentato con del carburante. +Place it on rails. If you give it some coal, the furnace will start burning for a long time and the minecart will be able to move itself. Punch it to get it moving.=Piazzalo su binari. Se gli darai del carbone, la fornace inizierà a bruciare per un lungo periodo e il carrello da miniera sarà in grado di muoversi da solo. Colpiscilo per avviarlo. +To obtain the minecart and furnace, punch them while holding down the sneak key.=Per ottenere il carrello e la fornace, colpiscili tenendo premuto il pulsante per accovacciarti. +Minecart with Chest=Carrello da miniera con Baule +Minecart with Furnace=Carrello da miniera con Fornace +Minecart with Command Block=Carrello da miniera con Blocco Comandi +Minecart with Hopper=Carrello da miniera con Tramoggia +Minecart with TNT=Carrello da miniera con TNT +Place them on the ground to build your railway, the rails will automatically connect to each other and will turn into curves, T-junctions, crossings and slopes as needed.=Piazzali sul terreno per costruire la tua ferrovia, i binari si collegheranno automaticamente tra di loro, cambiando in curve, incroci a T, incroci e pendenze quando necessario. +Rail=Binario +Rails can be used to build transport tracks for minecarts. Normal rails slightly slow down minecarts due to friction.=I binari possono essere usati per costruire percorsi per i carrelli da miniera. I binari semplici rallentano leggermente i carrelli da miniera per via dell'attrito. +Powered Rail=Binario Alimentato +Rails can be used to build transport tracks for minecarts. Powered rails are able to accelerate and brake minecarts.=I binari possono essere usati per costruire percorsi per i carrelli da miniera. I binari alimentati possono accelerare e frenare i carrelli da miniera. +Without redstone power, the rail will brake minecarts. To make this rail accelerate minecarts, power it with redstone power.=Senza alimentazione da redstone, il binario romperà il carrello da miniera. Per far sì che questo binario acceleri i carrelli da miniera, alimentalo con della redstone. +Activator Rail=Binario Attivatore +Rails can be used to build transport tracks for minecarts. Activator rails are used to activate special minecarts.=I binari possono essere usati per costruire percorsi per i carrelli da miniera. I binari attivatori sono usati per attivare particolari carrelli da miniera. +To make this rail activate minecarts, power it with redstone power and send a minecart over this piece of rail.=Per far sì che questo binario attivi i carrelli da miniera, alimentalo con della redstone e manda un carrello da miniera su questo pezzo di binario. +Detector Rail=Binario rilevatore +Rails can be used to build transport tracks for minecarts. A detector rail is able to detect a minecart above it and powers redstone mechanisms.=I binari possono essere usati per costruire percorsi per i carrelli da miniera. Un binario rilevatore è in grado di rilevare il passaggio di un carrello da miniera e attivare un circuito di redstone. +To detect a minecart and provide redstone power, connect it to redstone trails or redstone mechanisms and send any minecart over the rail.=Per rilevare un carrello da miniera e fornire energia di redstone¸ collagalo a delle tracce di redstone o dei meccanismi di redstone e manda un carrello da miniera sopra il binario. +Track for minecarts=Tracciato per carrelli da miniera +Speed up when powered, slow down when not powered=Accelera quando alimentato, rallenta quando non alimentato +Activates minecarts when powered=Attiva i carrelli da miniera quando alimentato +Emits redstone power when a minecart is detected=Emette energia di redstone quando una carrello da miniera è rilevato +Vehicle for fast travel on rails=Veicolo per viaggio rapido su binari +Can be ignited by tools or powered activator rail=Può essere acceso da strumenti o binari attivatori +Sneak to dismount=Accovacciati per scendere diff --git a/mods/ENTITIES/mcl_mobs/locale/mcl_mobs.it.tr b/mods/ENTITIES/mcl_mobs/locale/mcl_mobs.it.tr new file mode 100644 index 000000000..16328e801 --- /dev/null +++ b/mods/ENTITIES/mcl_mobs/locale/mcl_mobs.it.tr @@ -0,0 +1,13 @@ +# textdomain: mcl_mobs +Peaceful mode active! No monsters will spawn.=Modalità pacifica attiva! Non nascerà nessun mostro. +This allows you to place a single mob.=Questo ti permette di piazzare un singolo mob. +Just place it where you want the mob to appear. Animals will spawn tamed, unless you hold down the sneak key while placing. If you place this on a mob spawner, you change the mob it spawns.=Piazzalo dove desideri far nascere il mob. Gli animali nasceranno domati, a meno chè tu tenga premuto il tasto per accovacciarti mentre lo piazzi. Se lo piazzi su un generatore di mob, puoi cambiare il mob che genera. +You need the “maphack” privilege to change the mob spawner.=Necessiti del privilegio "maphack" per cambiare il generatore di mob. +Name Tag=Targhetta +A name tag is an item to name a mob.=Una targhetta è un oggetto per dare un nome a un mob. +Before you use the name tag, you need to set a name at an anvil. Then you can use the name tag to name a mob. This uses up the name tag.=Prima di usare la targhetta, devi impostare un nome usando l'incudine. Allora puoi usare la targhetta per dare quel nome a un mob. Ciò consuma la targhetta +Only peaceful mobs allowed!=Sono permessi solo mob pacifici! +Give names to mobs=Dai un nome ai mob +Set name at anvil=Imposta un nome nell'incudine +Removes specified mobs except nametagged and tamed ones. For the second parameter, use nametagged/tamed to select only nametagged/tamed mobs, or a range to specify a maximum distance from the player.=Rimuove i mob specificati eccetto quelli con un nome e quelli addomesticati. Come secondo parametro, usa nametagged/tamed per selezionare solo i mob con un nome o quelli addomesticati, o un numero per specificare la distanza massima dal giocatore. +Default usage. Clearing hostile mobs. For more options please type: /help clearmobs=Uso standard. Eliminare i mob ostili. Per altre opzioni digita: /help clearmobs diff --git a/mods/ENTITIES/mcl_paintings/locale/mlc_paintings.it.tr b/mods/ENTITIES/mcl_paintings/locale/mlc_paintings.it.tr new file mode 100644 index 000000000..30a9580de --- /dev/null +++ b/mods/ENTITIES/mcl_paintings/locale/mlc_paintings.it.tr @@ -0,0 +1,2 @@ +# textdomain:mcl_paintings +Painting=Quadro diff --git a/mods/ENTITIES/mobs_mc/locale/mobs_mc.it.tr b/mods/ENTITIES/mobs_mc/locale/mobs_mc.it.tr new file mode 100644 index 000000000..b3ac45fb0 --- /dev/null +++ b/mods/ENTITIES/mobs_mc/locale/mobs_mc.it.tr @@ -0,0 +1,83 @@ +# textdomain: mobs_mc +Agent=Agente +Axolotl=Axolotl +Bat=Pipistrello +Blaze=Blaze +Chicken=Gallina +Cow=Mucca +Mooshroom=Mooshroom +Creeper=Creeper +Ender Dragon=Enderdrago +Enderman=Enderman +Endermite=Endermite +Ghast=Ghast +Elder Guardian=Guardiano Antico +Guardian=Guardiano +Horse=Cavallo +Skeleton Horse=Cavallo Scheletro +Zombie Horse=Cavallo Zombi +Donkey=Asino +Mule=Mulo +Iron Golem=Golem di Ferro +Llama=Lama +Ocelot=Ocelot +Cat=Gatto +Parrot=Pappagallo +Pig=Maiale +Polar Bear=Orso Polare +Rabbit=Coniglio +Killer Bunny=Coniglio Assassino +Sheep=Pecora +Shulker=Shulker +Silverfish=Pesciolino d'argento +Skeleton=Scheletro +Stray=Errante +Wither Skeleton=Scheletro Wither +Magma Cube=Cubo di Magma +Slime=Slime +Snow Golem=Golem di Neve +Spider=Ragno +Cave Spider=Ragno delle Caverne +Squid=Calamaro +Vex=Vessante +Evoker=Evocatore +Illusioner=Illusionista +Villager=Villico +Vindicator=Vendicatore +Zombie Villager=Villico Zombi +Witch=Strega +Wither=Wither +Wolf=Lupo +Husk=Zombi Secco +Baby Husk=Zombi Secco Bambino +Zombie=Zombi +Baby Zombie=Zombi Bambino +Piglin=Piglin +Baby Piglin=Piglin Bambino +Zombie Piglin=Piglin Zombi +Baby Zombie Piglin=Piglin Zombi Bambino +Sword Piglin=Piglin Spadaccino +Piglin Brute=Piglin Bruto +Farmer=Agricoltore +Fisherman=Pescatore +Fletcher=Fabbricante di freccie +Shepherd=Pastore +Librarian=Bibliotecario +Cartographer=Cartografo +Armorer=Corazzaio +Leatherworker=Cuoiaio +Butcher=Macellaio +Weapon Smith=Armaiolo +Tool Smith=Fabbro di attrezzi +Cleric=Chierico +Nitwit=Fesso +Cod=Merluzzo +Salmon=Salmone +Dolphin=Delfino +Pillager=Predone +Tropical fish=Pesce pagliaccio +Hoglin=Hoglin +Baby hoglin=Hoglin Bambino +Zoglin=Zoglin +Strider=Strider +Glow Squid=Calamaro luminescente