Beds allow you to sleep at night and make the time pass faster.=床可以讓你在晚上睡覺,讓時間過得更快。
To use a bed, stand close to it and right-click the bed to sleep in it. Sleeping only works when the sun sets, at night or during a thunderstorm. The bed must also be clear of any danger.=要使用床,站在靠近床的地方,右鍵點擊床,就可以在床上睡覺。只有在太陽落山、晚上或雷雨時才能睡覺。床也必須遠離任何危險。
You have heard of other worlds in which a bed would set the start point for your next life. But this world is not one of them.=你聽說過其他的世界,在這個世界裡,一張床會成為你的重生點。但這個世界並不是其中之一。
By using a bed, you set the starting point for your next life. If you die, you will start your next life at this bed, unless it is obstructed or destroyed.=通過使用一張床,你設定了重生點。如果你死了,你將在這張床上重生,除非它被阻礙或破壞。
In this world, going to bed won't skip the night, but it will skip thunderstorms.=在這個世界上,上床睡覺不會跳過夜晚,但是會跳過雷暴。
Sleeping allows you to skip the night. The night is skipped when all players in this world went to sleep. The night is skipped after sleeping for a few seconds. Thunderstorms can be skipped in the same manner.=睡覺可以跳過夜晚。當這個世界的所有玩家都進入睡眠狀態幾秒後,夜晚就會被跳過。雷雨也可以用同樣的方式跳過。