mirror of
https://git.minetest.land/VoxeLibre/VoxeLibre.git
synced 2024-12-25 01:19:33 +01:00
50 lines
3.7 KiB
Text
50 lines
3.7 KiB
Text
|
# textdomain: mcl_beds
|
|||
|
Beds allow you to sleep at night and make the time pass faster.=床能让你在夜晚入睡并使时间过得更快。
|
|||
|
To use a bed, stand close to it and right-click the bed to sleep in it. Sleeping only works when the sun sets, at night or during a thunderstorm. The bed must also be clear of any danger.=要使用床,站在它附近并右键点击床便可在床上睡觉。只有在日落、夜晚或雷暴期间才能睡觉。床周围也必须没有任何危险。
|
|||
|
You have heard of other worlds in which a bed would set the start point for your next life. But this world is not one of them.=你听说过在其他世界里,床会设定你下一次生命的起始点,但这个世界并非如此。
|
|||
|
By using a bed, you set the starting point for your next life. If you die, you will start your next life at this bed, unless it is obstructed or destroyed.=通过使用床,你可以设定下一次生命的起始点。如果你死亡,除非床被阻挡或被破坏,否则你将在此床处重生。
|
|||
|
In this world, going to bed won't skip the night, but it will skip thunderstorms.=在这个世界里,上床睡觉不会跳过夜晚,但会跳过雷暴天气。
|
|||
|
Sleeping allows you to skip the night. The night is skipped when all players in this world went to sleep. The night is skipped after sleeping for a few seconds. Thunderstorms can be skipped in the same manner.=睡觉能让你跳过夜晚。当这个世界里的所有玩家都入睡后,夜晚就会被跳过。入睡几秒后夜晚就会被跳过,雷暴天气也可用同样的方式跳过。
|
|||
|
Bed=床
|
|||
|
Red Bed=红色床
|
|||
|
Blue Bed=蓝色床
|
|||
|
Cyan Bed=青色床
|
|||
|
Grey Bed=灰色床
|
|||
|
Light Grey Bed=淡灰色床
|
|||
|
Black Bed=黑色床
|
|||
|
Yellow Bed=黄色床
|
|||
|
Green Bed=绿色床
|
|||
|
Magenta Bed=品红色床
|
|||
|
Orange Bed=橙色床
|
|||
|
Purple Bed=紫色床
|
|||
|
Brown Bed=棕色床
|
|||
|
Pink Bed=粉色床
|
|||
|
Lime Bed=黄绿色床
|
|||
|
Light Blue Bed=淡蓝色床
|
|||
|
White Bed=白色床
|
|||
|
You can't sleep, the bed's too far away!=你没法睡觉,床离得太远了!
|
|||
|
This bed is already occupied!=这张床已经有人在用了!
|
|||
|
You have to stop moving before going to bed!=上床睡觉前你得先停止移动!
|
|||
|
You can't sleep now, monsters are nearby!=现在你没法睡觉,附近有怪物!
|
|||
|
You can't sleep, the bed is obstructed!=你没法睡觉,床被挡住了!
|
|||
|
It's too dangerous to sleep here!=在这里睡觉太危险了!
|
|||
|
New respawn position set! But you can only sleep at night or during a thunderstorm.=新的重生位置已设定!但你只能在夜晚或雷暴天气时睡觉。
|
|||
|
You can only sleep at night or during a thunderstorm.=你只能在夜晚或雷暴天气时睡觉。
|
|||
|
New respawn position set!=新的重生位置已设定!
|
|||
|
Leave bed=离开床
|
|||
|
Abort sleep=中止睡眠
|
|||
|
Players in bed: @1/@2=在床上的玩家:@1/@2
|
|||
|
Note: Night skip is disabled.=注意:跳过夜晚功能已禁用。
|
|||
|
You're sleeping.=你正在睡觉。
|
|||
|
You will fall asleep when all players are in bed.=当所有玩家都在床上时你就会入睡。
|
|||
|
You will fall asleep when @1% of all players are in bed.=当有@1%的玩家在床上时你就会入睡。
|
|||
|
You're in bed.=你在床上。
|
|||
|
Allows you to sleep=允许你睡觉
|
|||
|
Respawn Anchor=重生锚
|
|||
|
Chat:=聊天:
|
|||
|
send!=发送!
|
|||
|
You are missing the 'shout' privilege! It's required in order to talk in chat...=你缺少“喊话”权限!在聊天中发言需要此权限……
|
|||
|
You exceeded the maximum number of messages per 10 seconds!=你超过了每10秒的最大消息数量!
|
|||
|
Hey! Would you guys mind sleeping?=嘿!你们介意睡一觉吗?
|
|||
|
Sorry, but you have to wait @1 seconds until you may use this button again!=抱歉,但你得等@1秒才能再次使用这个按钮!
|
|||
|
@1/@2 players currently in bed.=目前有@1/@2名玩家在床上。
|